Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Bodje « Tîl » (pitit no) (avou candjmint d’ voyale) avou l’ dobe cawete « -kin ».

Prononçaedje candjî

No prôpe candjî

Tilkin omrin

  1. (vî vî mot) omrin ptit no.
  2. no d’ famile walon, ki si scrît, asteure, e l’ Estat civil bedje : Tilkin u Tilquin.

Notule d’ uzaedje candjî

Les ptits nos walons toumît foû uzaedje po-z atôtchî les djins diré l’ kimince do 20e sieke. I n’ avént djamåy sitî rashious a l’ Estat Civil (k’ a-st ataké tins do redjime francès). Il ont sorviké e 20e sieke pal voye des pîces di teyåte et des belès-letes. Divant çoula, bråmint avént divnou des no d’ famile ou esse riprins come diterminant dins des nos d’ plaece d’ aplacaedje tîxhon. Il estént wårdés eto divins les nos d’ sints fiestis el Walonreye. A pårti del fén do 20inme sieke, pår dins les belès-letes e walon, on a siervou les ptits nos rfrancijhîs, riscrîts a môde do sistinme Feller.

Rilomêye do mot candjî

Poirteu(s) do no :

Ortografeyes candjî

E li scrîta (1100-1600) :