Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Bodje « Ren- » ‎(« Regnî ») (pitit no) avou l’ dobe cawete « -kin ».

Prononçaedje candjî

No prôpe candjî

Renkin omrin

  1. (vî mot) omrin ptit no.
    • — Vos, Renkin Swalem, kimint av trové ciste edvincion la ?
      — Tot tuzant, sire — fråze istorike di Renkin Swalem (fråze rifondowe).
  2. no d’ famile walon, ki si scrît, asteure, e l’ Estat civil bedje : Renkin, Renquin, Reinken, Reinkin, Reinquin u Rainkin.

Notule d’ uzaedje candjî

Les ptits nos walons toumît foû uzaedje po-z atôtchî les djins diré l’ kimince do 20e sieke. I n’ avént djamåy sitî rashious a l’ Estat Civil (k’ a-st ataké tins do redjime francès). Il ont sorviké e 20e sieke pal voye des pîces di teyåte et des belès-letes. Divant çoula, bråmint avént divnou des no d’ famile ou esse riprins come diterminant dins des nos d’ plaece d’ aplacaedje tîxhon. Il estént wårdés eto divins les nos d’ sints fiestis el Walonreye. A pårti del fén do 20inme sieke, pår dins les belès-letes e walon, on a siervou les ptits nos rfrancijhîs, riscrîts a môde do sistinme Feller.

Rilomêye do mot candjî

Poirteu(s) do no :

Ortografeyes candjî

E latén del Hôte Mîtrinne Ådje :
E li scrîta (1100-1600) :