Loukîz eto : måtche.

Etimolodjeye

candjî

 Loukîz a : « måtche ».

Prononçaedje

candjî

 Loukîz a : « måtche ».

No prôpe

candjî

Måtche omrin

  1. (toponimeye) no di troes viyaedjes et veye del Walonreye.
    • Li pordjet a stî enondé pal Måjhon del Culteure di Måtche Lucyin Mahin.
    • Cwand m’ cousse Ervé s’ dispiete èç djoû la, i ddjune lu tot seu, come d’ alaedje. Mins å cwårt a ût, si pa n’ est nén co la. Et c’ est lu k’ el doet moenner a scole a Måtche, ci djoû la Lucyin Mahin, Moude a rvinde.
  2. dins l’ ratourneure : «Les tchamps d' Måtche»: no d' ene plaece di Transene.

Parintaedje

candjî

Mots d’ aplacaedje

candjî

Ortografeyes

candjî
E li scrîta (1100-1600) :
  • Marcam : TG4 (11inme s., a «Marche-en-Famenne»)
  • Mareka : TG4 (1152, Mareka super Mosam a «Marche-les-Dames»)
  • Marcha : TG4 (1102., a «Marche-en-Famenne»; 1131 a «Marche-lez-Écaussinnes»)
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • Mârtche : TG4 (a «Marche-lez-Écaussinnes»)
  • Mautche : TG4 (a «Marche-en-Famenne» et a «Marche-les-Dames»)
Li mot n’ est nén dins : R13 (mins a « Måtche-el-Fåmene »)

Ratournaedjes

candjî
viyaedjes, veye et nos d' plaece