Aili
Etimolodjeye
candjîSpotchaedje di «Adelayite».
Prononçaedje
candjî- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ɛː.ˈli/
- Ricepeures : Ai·li
No prôpe
candjîAili femrin
- femrin ptit no.
- Vinoz, Mareye ! mi sour Aili,
Ida, Dadite et m’ fré Hinri
Vont co fé d’ leus sotreyes — François Bailleux, dins l' tchanson «Vinoz» (fråze rifondowe). - Et dj’ a boerlé,
Boerlé « Aili !
Dimeure la k' t' es ! » — Lucyin Mahin, dins on såvadje redjårbaedje d' ene rilomêye tchanson.
- Vinoz, Mareye ! mi sour Aili,
Notule d’ uzaedje
candjîLes ptits nos walons toumît foû uzaedje po-z atôtchî les djins diré l’ kimince do 20e sieke. I n’ avént djamåy sitî rashious a l’ Estat Civil (k’ a-st ataké tins do redjime francès). Il ont sorviké e 20e sieke pal voye des pîces di teyåte et des belès-letes. Divant çoula, bråmint avént divnou des no d’ famile ou esse riprins come diterminant dins des nos d’ plaece d’ aplacaedje tîxhon. Il estént wårdés eto divins les nos d’ sints fiestis el Walonreye. A pårti del fén do 20inme sieke, pår dins les belès-letes e walon, on a siervou les ptits nos rfrancijhîs, riscrîts a môde do sistinme Feller.
Mots d’ aplacaedje
candjîTere d’ Aili (contrêye d' Ostraleye)
Rilomêye do mot
candjîLi mot dins on tite di live, di gazete, di soce, di marke
- L' Aili reye: pîce pol radio da Jean Rathmès
Sipårdaedje do mot
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13