كركاز
Arabe marokin candjî
Rifaflotaedje candjî
- = «كرْكاز» (rifaflotaedje minimom, djusse les soucouns)
- = «كَرْكَازْ» (sorfaflotaedje, a môde di l' arabe classike)
Ralfabetijhaedje candjî
Etimolodjeye candjî
Calcaedje do cmon amazir marokin « ⴰⴽⵕⴽⴰⵥ » (minme sinse).
Prononçaedje candjî
- AFE : /kər.kæz/ aschoûtez lu
Sustantif candjî
كركاز femrin (nén contåve)
- (plante) siné / sné ki l’ sincieus no, c’ est : Sinapis nigra u ene ôte såvadje moståde.
Sinonimeye candjî
Ortografeyes candjî
Scrijhas arabes :
- كَرْكَازْ : ARY3 p. 171
- الكَرْكَاز : ARY3 p. 171 (avou årtike)
Scrijhas laténs :
- karkaz : ARY3 p. 171, waibe so les plantes
- al karkaz : ARY3 p. 171
Sourdants candjî
Etimolodjeye: Li mot amazir (TFN0) divreut awè stî vola divant l' mot d' arabe marokin, tot cåzant d' ene plante. Avou ça ki l' mot arabe classike pol minme plante est diferin (خردل).