åress d’ ouy
Etimolodjeye
candjîShûte des mots : « åress » + « d’ » + « ouy »
Advierbire
candjîåress d’ ouy (nén candjåve)
- a pårti d' ouy
- Rin n'èst pus djoyeûs k' cist-ome là.
Pusk' â réz' d'oûy o nosse Bèljike
Lès handèles, d'après çou k' i d'ha
S'arindj'ront turtotes an muzike
— Camille Gaspard. - A ! Çoula n' si frè måy ; divreus-dju minme, åress d’ ouy,
Magnî m' boûsse et m' molén pol fé cwite di çoula !…— Louis Lagauche, "Mayon" (1923), p. 29 (fråze rifondowe).
- Rin n'èst pus djoyeûs k' cist-ome là.
Mots vijhéns
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Sipårdaedje do mot
candjîRatournaedjes
candjîåress d’ ouy
- Francès : dorénavant (fr), désormais (fr), dès à présent (fr), dès aujourd'hui (fr)
- Neyerlandès : voortaan (nl)