Etimolodjeye

candjî

Tayon-bodje latén «trānslātus» (prins houte di), avou assaetchance di l' inglès « translate » et do francès « translater » (aviyi).

  Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.

Parintaedje

candjî

translataedje, translateu

Sinonimeye

candjî

ratourner, tradure;  Loukîz a : « tradure »