tcherdon Notru-Dame
Etimolodjeye
candjîAplacaedje di : «tcherdon» + «Notru-Dame».
Sustantivire
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
tcherdon Notru-Dame | tcherdons Notru-Dame |
tcherdon Notru-Dame omrin
- (plante) sôre di tcherdon avou ene bele måve fleur, ki vént bén 2 metes hôt, ki l’ sincieus no, c’ est : Silybum marianum.
Sinonimeye
candjîtcherdon Nosse-Dame, laecea Sinte-Mareye
Ortografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R18
Ratournaedjes
candjîSilybum marianum
- Arabe marokin : chok l-e7mar = شوك لحمار
- Almand : Mariendistel (de), Donnerdistel (de), Fieberdistel (de), Frauendistel (de), Heilandsdistel (de)
- Inglès : milk thistle (en), marian thistle (en), Mary thistle (en), Saint Mary's thistle (en)
- Espagnol : cardo mariano (es)
- Francès : chardon-Marie (fr)
- Neyerlandès : mariadistel (nl)
- Kimon amazir marokin : ⵜⵓⴳⵓⵍ ⴰⵖⵢⵓⵍ (zgh) = togol aghyol
Waitîz eto
candjîLijhoz l’ årtike tcherdon Notru-Dame so Wikipedia