Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Bodje « tape » avou l’ dobe cawete « -iné »; çou ki dene on mot avou l’ cawete «  ».

Prononçaedje candjî

 Loukîz a : « tapiner »

Pårticipe erirece candjî

singulî pluriyal
omrin tapiné tapinés
femrin tapinêye tapinêyes

tapiné omrin

  1. pårticipe erirece omrin do viebe del prumire troke: «tapiner».
    • Li tchet a tapiné l' coujhene avou ses mannetès pates Motî Gilliard (fråze rifondowe).

Prononçaedje candjî

Addjectif candjî

singulî pluriyal
omrin tapiné tapinés
femrin padrî tapinêye tapinêyes
femrin padvant tapinêye tapinêyès

tapiné (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)

  1. (coleur) k’ a bråmint des ponts d' coleur totavå.
    • I rivneut avou des bèlès trûtes dorêyes tapinêyes di ptits rodjes ponts Joseph Calozet (fråze rifondowe).
    • li gréve do payis est tapinêye noere et blanc sol vinte Lucyin Mahin, Ène bauke su lès bwès d’ l’ Ârdene, p. 300 (fråze rifondowe).
    • Après ene houbonde, sol waitroûlêye, gn a-st aparexhou on persounaedje di binde d’ imådjes, come on blanc tapiné poûtrin, avou ene sacwè ki lyi stitchive so s’ front. Ene licoine ! Lucyin Mahin, dins «les troes d’ å lon».
    • Les yebes, tote tapinêyes di clairès fleurs d' avri
      Crexhént dizo l' solea, vetes et dreuwes, come ene broushe Gabrielle Bernard, divins « C' esteut ayir » p. 41 (fråze rifondowe).

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13

Ratournaedjes candjî

avou des ptits ponts totavå