Loukîz eto : salè, sale, såle.

Etimolodjeye

candjî

Do viebe « saler » avou l’ cawete «  »

Prononçaedje

candjî

 Loukîz a : « saler »

Pårticipe erirece

candjî
singulî pluriyal
omrin salé salés
femrin salêye salêyes
  1. pårticipe erirece omrin do viebe del prumire troke: «saler».

Addjectif

candjî
singulî pluriyal
omrin salé salés
femrin padrî salêye salêyes
femrin padvant salêye salêyès

salé omrin (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)

  1. k' on-z î a metou do sé.
    • I n' est nén salé assez, vosse sitofé Motî d’ Bastogne, a «stofé» (fråze rifondowe).
    • I dinèt-st avou deus troes fritches,
      Ou bén ene sacwè d' salé. Jean Bury, Joyeux rèspleus (1899), "Les artistes" (fråze rifondowe).
    • Gn a djamåy onk ki dit al mere : «C' esteut bon » ; « O! c' est trop salé »; « O! c' est trop setch » ; C' est tot l' merci k' elle a Lucyin Mahin (fråze rifondowe).
    • On moussî d' noere sirôpe, on pot d' salé boure, et l' saloe ki rdoxhe di tchå, t' es horêye po l' ivier, hê, båshele Joseph Lahaye (fråze rifondowe).
  2. (imådjreçmint) foirt tchir, tot djåzant d' on pris, d' ene facteure.

Mots d’ aplacaedje

candjî

mårtén-salé

Sinonimeye

candjî
E cisse pådje ci, n’ a pont d’ ratournaedje pol mot. El pôrîz radjouter, s’ i vs plait ? Come çoula, l’ årtike rissereut d’ adrame.