Cisse pådje ci do Wiccionaire n’ est co k’ ene esbåtche.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.

Etimolodjeye 1

candjî

 Loukîz a : « rosset ».

Sustantif

candjî

rossete femrin

  1. (mot des tchveas) femrin d’ rosset.
    • Noere ou rossete, chatinne ou blonde,
      Bele, mins mins trompåve come on heuponMartin Lejeune, "Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune" p. 106, "Leûs manigances" (fråze rifondowe).
    • Mins dviè les doze eures, å pus bea
      K’ i s’ aléve ripoizer ene miete,
      Djondant di s’ guerite, li djonnea
      Ricnoxha dzo l’ gåz si rossete,
      K’ acoreut sins châle, sins tchapea,
      Tot stitchant ene boune croxhante boûkete. Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), «Li nute di Noié d’on piotte», p.101 (fråze rifondowe).
  2. (mot d’ acleveu di tchvås) tchivå å rossea poyaedje.
    • C’ e-st a cåze del rossete. Ele a pîté del nute tot come ene araedjeye ! (i va å feu) Ele aveut ene pate di dvant prijhe al tchinne di s’ loye-cô, et tot hinant do cou, ele a spiyî l’ paroeze ki dj’ aveu clawé ir å ståve del gade. Joseph Mignolet, « Al Bèle Fontinne », comèdèye di treûs akes, 1924, p.22-23 (fråze rifondowe).
Ortografeyes
candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13

Etimolodjeye 2

candjî

Stindaedje di sinse di rossete.

Sustantif

candjî

rossete femrin

  1. sôre di pexhon des doûcès aiwes, ki l’ sincieus no, c’ est : Cyprinus rutilus.
    • Il aveut on cwåtron d’ belès rossetes escrotêyes al tchene. Félicien Barry.
    • Nos n' voerans måy pus les gloriyetes
      Ni les fricassêyes di rossetes
      Louis Lagauche, "L' inmant", Li tchanson del Mouze, (1947), p. 101 (fråze rifondowe).
Mots d’ aplacaedje
candjî
Ortografeyes
candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13
Ratournaedjes
candjî
rossete