po l’ amou qui
Etimolodjeye
candjîLoukîz a : « plamor »
Aloyrece
candjîpo l’ amou qui (nén candjåve)
- plamor ki.
- — Pauve sot potince, i forcrèhe po l’ amou qu’ on lî dit qui s’ feume èst-agalèye !… Bâbô!… dishombe-tu dè wayemer l’ djalos’rèye, si ti n’ vous nin toûrner a bordon d’ canada— Joseph Vrindts, Tot tûsant (1924), I tint s’ Feume à l'’oûy!.
- Voleûr fer l’ doudièw âtoû dèl fèye Graindôr, po l’ amou qu’ èle a rascoyî les cintinnes di mèyes qui s’ pére a sucî âs pauvès djins dè tins dèl guére…— Joseph Vrindts, Tot tûsant (1924), Rôllé Cossin.
Ortografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- po l’ amou qui : JVri