Etimolodjeye

candjî

 Loukîz a : « plamor »

Aloyrece

candjî

po l’ amou qui (nén candjåve)

  1. plamor ki.
    • — Pauve sot potince, i forcrèhe po l’ amou qu’ on lî dit qui s’ feume èst-agalèye !… Bâbô!… dishombe-tu dè wayemer l’ djalos’rèye, si ti n’ vous nin toûrner a bordon d’ canadaJoseph Vrindts, Tot tûsant (1924), I tint s’ Feume à l'’oûy!.
    • Voleûr fer l’ doudièw âtoû dèl fèye Graindôr, po l’ amou qu’ èle a rascoyî les cintinnes di mèyes qui s’ pére a sucî âs pauvès djins dè tins dèl guére…Joseph Vrindts, Tot tûsant (1924), Rôllé Cossin.

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • po l’ amou qui : JVri