Etimolodjeye

candjî

Shûte des mots : «  » + « ene » + « pertinne »

Vierbire

candjî

fé ene pertinne

  1. si stårer al tere.
    • End a des cis k’ inmèt a tourniker des eures, tot ramassant l’ poûssire, tot pîpant, tot souwant, å risse di fé ene pertinne et çoula, po l’ oneur, s’il arivèt prumîs, d’ esse buskinté des djins Henri Simon, (ratournant Horace) (fråze rifondowe).
    • Vos dirîz, tot l’ veyant roter,
      K’ i va fé ene pertinne el coroteJoseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.37, “Sau d’ Jôye” (fråze rifondowe).
    • Li fåve est foû ! Mins vos ndè convénroz
      Wiyême fourit bén sot d’ aler rtrover ene dôrlinne ;
      Et s’ åreut dåré
      So les grés,
      … N’ åreut nén fwait ene pertinne ! Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Wiyême li crustin », 1922, p.105-106 (fråze rifondowe).
    • Å moumint k' il aléve rabressî s' djeniton, li morea k' el poirtéve lyi fjha ene téle pertinne k' i reguina-st e s' sondje al valêye des nûlêyes Joseph Mignolet, Li Tchant di m’Tére, p. 71 (fråze rifondowe).

Sinonimeye

candjî

Sipårdaedje do mot

candjî

w. do Levant

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
fé ene pertinne