cwirt-mizere
Etimolodjeye
candjîAplacaedje di : « cwirt » + « mizere »
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /kwiːʀ.mɪ.ˈzeːʀ/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /kwiːʀ.mi.ˈzeːʀ/
- Ricepeures : cwirt-·mi·zere
Sustantif
candjîcwirt-mizere (nén candjåve) omrin et femrin
- onk ki cwirt a soyî les djins.
- Cwand so leu live Agrafå
Tos les djoûs, leu cwirt-mizere
- L’ Amour – metrè ene rôze di mer. — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Eloviné », 1922, p.61 (fråze rifondowe).
- Cwand so leu live Agrafå
Mots vijhéns
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
- cwire-mizere : R10 (lére)
Ratournaedjes
candjîcwirt-mizere
- Francès : querelleur (fr), emmerdeur (fr)