avou ça
Etimolodjeye
candjîS’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « avou ça », el pout stitchî vaici.
Prononçaedje
candjîLoukîz a : « avou » et « ça ».
Advierbire
candjîavou ça (nén candjåve)
- mågré ça.
- Il est ddja vî et avou ça, il est co alant.
- et ådzeu do martchî.
- Et l' peupe sol rowe breya «vivå»
Cwand veya ricdure e s' hobete
Et avou ça si bén fiesti
Li savtî divnou recolete
— Ep. Martial, Bultén del Societé d' Lidje, Bulletin de 1858, ‘’Li savtî des recoletes’’, 69-73 (fråze rifondowe).
- Et l' peupe sol rowe breya «vivå»
- C’ est on mwais ome. Et avou ça, il est biesse.
- Et avou ça k’ elle est laide et viye !
Ratourneures
candjî- gn a rén avou ça
- oyi et avou ça ! : rivént so ene afrirmåcion.
Mots d’ aplacaedje
candjîOrtografeyes
candjîI gn a co rén dins ci hagnon ci, mins si vos irîz rnaxhî dins des ôtes motîs, et trover l’ mot « avou ça », riherez ciddé li scrijha do mot ki vos î avoz trové, et l’ rahouca do motî el Djivêye des motîs do walon.
Ratournaedjes
candjîavou ça
- Francès : malgré tout (fr)
oyi et avou ça !
- Francès : oui, quoique…