Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « avou ça », el pout stitchî vaici.

Prononçaedje candjî

 Loukîz a : « avou » et « ça ».

Advierbire candjî

avou ça (nén candjåve)

  1. mågré ça.
    • Il est ddja vî et avou ça, il est co alant.
  2. et ådzeu do martchî.
    • Et l' peupe sol rowe breya «vivå»
      Cwand veya ricdure e s' hobete
      Et avou ça si bén fiesti
      Li savtî divnou recolete
      — Ep. Martial, Bultén del Societé d' Lidje, Bulletin de 1858, ‘’Li savtî des recoletes’’, 69-73 (fråze rifondowe).
  3. C’ est on mwais ome. Et avou ça, il est biesse.
  4. Et avou ça k’ elle est laide et viye !

Ratourneures candjî

  1. gn a rén avou ça
  2. oyi et avou ça ! : rivént so ene afrirmåcion.

Mots d’ aplacaedje candjî

Ortografeyes candjî

I gn a co rén dins ci hagnon ci, mins si vos irîz rnaxhî dins des ôtes motîs, et trover l’ mot « avou ça », riherez ciddé li scrijha do mot ki vos î avoz trové, et l’ rahouca do motî el Djivêye des motîs do walon.

Ratournaedjes candjî

avou ça
avou ça
oyi et avou ça !
  •   Francès : oui, quoique…