Loukîz eto : egré.

Walon (Rifondou) candjî

     Li rfondaedje di ç’ mot cial est co so balance. Fåt i scrire « agrès » u « agrè » ?

Etimolodjeye candjî

Tayon-bodje latén « gratus » (ricnoxhant) avou l’ betchete « a- » ; pout esse loukî come on svierba d’ agreyî ; dabôrd, racuzinåve avou francès « gré ».

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

agrès omrin todi singulî

  1. plaijhi d’ fé ene sacwè.
    • Li ptite robete passe si veye mierseule, sins agrès, dins ene gayole. Joseph Durbuy (fråze rifondowe).


Ratourneures candjî

  1. aveur l’ agrès di : aveur bon di.
    • Dj’ a todi yeu d’ l’ agrès po les syinces : l’ istwere do vî tins, li syince des asses et l’ istwere del Walonreye. — Marie Vandenheuvel, Novèles dès Walons Scrîjeûs d’après l’ BanBwès (fråze rifondowe).
    • Les årtisses ki s’ ecråxhént di s’ saeyén schoûtént les idêyes k’ il aveut l’ agrès d’ consyî. François Nyns, ratournant Florian (fråze rifondowe).
    • Fwait a fwait ki l' åme abandnêye si pôve coir, c' est nozôtes, pôrçulinnes ou vîs meubes, kel ritrovèt, et, si t' as l' agrès di nos vni dire bondjoû di feye k' a ôte, nos t' fijhrans l' doûce tcharité di tel fé rvey Louis Lagauche, "Prindoz vosse bordon" (1937), p. 11 (fråze rifondowe).


Parintaedje candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

plaijhi d’ fé ene sacwè