Monsieur,
Je me permets de vous contacter pour vous faire part d'une petite erreur constatée dans le DTW (https://dtw.walon.org).
C'est Julien (Reptilien), avec qui vous collaborez sur ce dictionnaire, qui m'a donné cette adresse où vous joindre. Vous seriez d'après lui le responsable de ce site. Je lui ai fait parvenir l'information en sachant qu'il aurait fait le nécessaire pour vous la relayer, mais comme Julien a pris congé un moment, m'a-t-il confié, il m'a demandé de m'en charger moi-même. Cela pour dire que j'espère que le formulaire que j'utilise actuellement est le bon, car je ne suis pas très à l'aise avec l'informatique. Si toutefois je n'étais pas au bon endroit, auriez-vous la gentillesse de m'indiquer la bonne voie?
Concernant l'erreur, on y trouve deux entrées: "bwès d' merveye" et "miervedje", le second faisant référence au premier est une erreur. La bonne entrée est bien "bwès d' merveye" (bois de merveille), nom donné à la "tige de la morelle douce-amère" (Solanum dulcamara), comme indiqué dans: ''Contributions au renouveau du folklore en Wallonie: La gastronomie populaire en Wallonie'', 1978, page 14 (https://books.google.fr/books?id=_PfhAAAAMAAJ).
Si j'ai bien tous les éléments en main, l'identifiant C8 présent dans les deux entrées du DTW correspond au dictionnaire: "Vocabulaire wallon-français, dialecte givetois". Ne disposant pas de ce dictionnaire, je ne peux malheureusement pas vérifier par moi-même si elle y est également présente. Peut-être êtes-vous en mesure de vérifier?
Bonne réception,
Alain