Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
m åtchetes
Roye 13:
{{~}} {{codj|wa|come=waitî}}
# {{d-rat}} ''[[grignî des dints]]'', ''[[grignî dins ses dints]]''.
# ({{vsvsc}}) èn nén esse [[binåjhe]], et l’ mostrer tot cåzant por lu tot seu.
# ({{vsvsc}}) fé des laidès [[xhinêye]]s.
#* I {{~|grigne}} d’ awè må. {{s-rif|C106}}
#* Ås noerès eures, ki l’ tourmint {{~|grigne}}. {{s-rif|GBer}}
# ({{vsvsc}}) cåzu tchoûler tot fjhant des [[xhinêye]]s, tot djåzant d’ èn efant.
#* Come ele l’ a on pô coschoyou — ou est ç’ li froed k’ a peté å nez d’ l’ efant ? — i vout {{~}}. {{s-rif|ALal}}
# ({{vsvsc}}) èn nén esse bén acoirdé avou ôte tchoi k’ est a costé, tot djåzant d’ ene sacwè, avou les djins d’ ene metowe soce, tot cåzant d’ ene di zeles.
#* Nosse viye tåve {{~|grigne}} e nosse bele plaece. {{s-rif|C106}}
#* Bråmint d’ nos meubes sont co la (å mitan do covint k’ est dins les travos). C’ est come s’ i {{~|grignrént}} å mitan des monceas d’ brikes, di båres di fier, di saetchs di såvlon et d’ cimint. {{s-rif|EGssl|p. 37}}