Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
m repl. otom. modeles sourdants: {{S0}} -> {{s-rif|S0}}
Roye 1:
== {{=L|wa=}} ==
 
=== {{H|etimolodjeye|wa|1}} ===
{{==Et1|Walon 1}}
 
{{dal}}
 
=== {{H|Su|wa}} ===
<FONT COLOR="#ff0000"><B>pene 1</B></FONT> [f.n.]
{{~}} {{f}}
# longowe plome des aiyes des oujheas.
<B>1.</B> longowe plome des aiyes des oujheas. <span#: {{lang=|fr>|F. penne.</span>}} <span lang=ro>Rou. pană.</span>
# ploume (d' åwe) po scrire.
<B>2.</B> ploume (d' åwe) po scrire. <span#: {{lang=|fr>|F. plume.</span> <span}} {{lang=|nl>|Ny. pen.</span>}} <span lang=ro>Rou. pană.</span> <span lang=rm>Rm. penna.</span>
<B>3.</B># stilo [[bik]]. u tote ôte sacwè po scrire. <span lang=fr>F. stylo à bille.</span>
#: {{lang|fr|F. stylo à bille.}}
 
==== {{H|Reu}} ====
<B>1.</B> longowe plome des aiyes des oujheas. <span lang=fr>F. penne.</span> <span lang=ro>Rou. pană.</span>
#<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;{{rato}}kipôtieu(se) di pene:<{{/FONT>rato}} onk (ene) ki vout scrire, mins ki n' sait fé des beas tecses. <span lang=fr>F. écrivassier.</span>
#: {{lang|fr|F. écrivassier.}}
#<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;{{rato}}tini l' pene:<{{/FONT>rato}} esse li rapoirteu so on raploû.
 
==== {{H|Pa}} ====
<B>2.</B> ploume (d' åwe) po scrire. <span lang=fr>F. plume.</span> <span lang=nl>Ny. pen.</span> <span lang=ro>Rou. pană.</span> <span lang=rm>Rm. penna.</span>
 
<B>3.</B> stilo [[bik]]. u tote ôte sacwè po scrire. <span lang=fr>F. stylo à bille.</span>
 
{{==Reu}}
#<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;kipôtieu(se) di pene:</FONT> onk (ene) ki vout scrire, mins ki n' sait fé des beas tecses. <span lang=fr>F. écrivassier.</span>
#<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;tini l' pene:</FONT> esse li rapoirteu so on raploû.
 
{{==Pa}}
* [[pena]]
* [[penler]], [[penleu]]
 
=== {{H|etimolodjeye|wa|2}} ===
{{==Et2|Walon 2}}
sitindaedje do sinse do ci di dvant. (sacwè ki waerantixh come les longuès penas des covresses waerantixhèt les poyons)
 
<FONT COLOR="#ff0000"><B>pene 2</B></FONT> [f.n.]
 
<B>1.</B> boket metou ådvant des [[calotes]] po waeranti les ouys do solea. <span lang=fr>F. visière.</span>
 
<B>2.</B> (imådjreçmint) crosse do dzeu d' on pwin k' a rinflé, ki fwait come ene pene di calote. <I>Vos avoz leyî ene pene a vosse pwin </I>([[Motî d' Cînè]]).
 
<B>3.</B> boird do tchapea (ki waeranti do solea). <span lang=fr>F. aile, rebras.</span>
 
<B>4.</B> sitroet boket do dvant do [[mårtea]]. <I>Li mårtea a deus costés, li tapa et l' pene</I>. <I>On mårtea a pene; ene masse a pene.</I> <span lang=fr>F. panne.</span>
 
<B>5.</B> (pa stindaedje) [[taeyant]] del [[få]], la kel pene do mårtea bouxhe. <span lang=fr>F. tranchant.</span>
 
<B>6.</B> boket do toet ki passe li meur, divant et padrî. On dit eto : [[sovronde]]. Loukîz a : pegnon. <span lang=fr>F. bord du toit.</span>
 
=== {{H|Su|wa}} ===
<B>7.</B> bwès metou di tchaeke costé d' ene tcherete, d' on begnon, po-z ateler li tchvå inte; sifwaits bwès del berwete. <I>Les penes del tcherete sont poureyes.</I> <I>Gn a ene pene do begnon k' a cassé </I>([[Motî d' Bastogne]]). <span lang=fr>F. brancard, limon, bras.</span>
{{~}} {{f}}
<B>1.</B># boket metou ådvant des [[calotes]] po waeranti les ouys do solea. <span lang=fr>F. visière.</span>
#: {{lang|fr|F. visière.}}
<B>2.</B># ({{imådjreçmint)}} crosse do dzeu d' on pwin k' a rinflé, ki fwait come ene pene di calote. <I>Vos avoz leyî ene pene a vosse pwin </I>([[Motî d' Cînè]]).
#* Vos avoz leyî ene pene a vosse pwin ([[Motî d' Cînè]]).
<B>3.</B># boird do tchapea (ki waeranti do solea). <span lang=fr>F. aile, rebras.</span>
#: {{lang|fr|F. aile, rebras.}}
# sitroet boket do dvant do [[mårtea]].
#* Li mårtea a deus costés, li tapa et l' pene .
#* On mårtea a pene; ene masse a pene.
#: {{lang|fr|F. panne.}}
<B>5.</B># (pa stindaedje) [[taeyant]] del [[få]], la kel pene do mårtea bouxhe. <span lang=fr>F. tranchant.</span>
#: {{lang|fr|F. tranchant.}}
# boket do toet ki passe li meur, divant et padrî.
#: On dit eto : [[sovronde]].
#: Loukîz a : pegnon.
#: {{lang|fr|F. bord du toit.}}
<B>7.</B># bwès metou di tchaeke costé d' ene tcherete, d' on begnon, po-z ateler li tchvå inte; sifwaits bwès del berwete. <I>Les penes del tcherete sont poureyes.</I> <I>Gn a ene pene do begnon k' a cassé </I>([[Motî d' Bastogne]]). <span lang=fr>F. brancard, limon, bras.</span>
#* Les penes del tcherete sont poureyes.
#* Gn a ene pene do begnon k' a cassé {{s-rif|S0}}
#: {{lang|fr|F. brancard, limon, bras.}}
 
{{==== {{H|Reu}} ====
#<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;{{rato}}diner del pene:<{{/FONT>rato}} bouxhî so èn efant avou ene calote.
#: On dit eto: diner del calote.
#: <span {{lang=|fr>|F. donner une raclée.</span> }}
#<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;{{rato}}atraper (u: aveur) del pene:<{{/FONT>rato}} riçure de côps d' calote, atraper ene [[dobleure]]. Loukîz a : [[sinonimeye#dobleure & ridobler|sinonimeye]].
#: <span {{lang=|fr>|F. recevoir des coups.</span>}}
#<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;{{rato}}end aveur disk' a s' pene:<{{/FONT> rato}}
## esse [[ripaxhou]].
#: <span {{lang=|fr>|F. être saturé, rassasié.</span> }}
## esse moirt [[escran]].
#: <span {{lang=|fr>|F. mort de fatigue.</span>}}
#<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;{{rato}}longue pene:<{{/FONT>rato}} [[rénnvåt]].
 
{{==== {{H|Pa}} ====
[[pegnon]]
 
{{==== {{H|Or}} ====
{{Orto
*| pène [= O0, C1, C13, C100, S0, S117, E1, E212b], pane [S117, G209], penne [E212]
| pane = S117, G209
| penne = E212
}}