feré
Pårticipe erirece
candjîferé
- Do viebe « ferer »
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
Addjectif
candjîsingulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | feré | ferés |
femrin padrî | ferêye | ferêyes |
femrin padvant | ferêye | ferêyès |
feré omrin; (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)
- Pårticipe erirece, eployî come addjectif omrin, do viebe : «ferer».
- Li tchvå est feré — D.T.W.
- Divins ses sondjes, i veya vni, dal copete des nûlêyes, on morea feré d' ôr ki l' epoirta d' ene hope — Joseph Mignolet, Li Tchant di m’Tére, p. 70 (fråze rifondowe).
- macté.
- Aveur si tiesse ferêye — D.T.W.
- sûti, avanci.
- Il est feré la dssu — D.T.W.
Ratourneures
candjî- il est feré a glaece : i cnoxhe bén tote si matire.
Ortografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
candjîSustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
feré | ferés |
feré omrin
- (usteye) feré baston ki li moenneu d' siployon tént dvins tchaeke mwin po tcheryî ezès platès stindêyes ou frinner dvins les dischindes.
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
- (mot d' batelreye) vedje riglêye d' on håvet a s' betchete po les batlîs s' aprepî d' ene sawice.
- Les masteas s’ rilevèt, les ferés s’ metèt e-n ouve et des longuès convoyes di bateas rpassèt dzo les ponts — Henri Simon, "Wice va l’êwe" (1907) (fråze rifondowe).
- (foidjreye), (usteye) usteye po-z aler cweri do veule.
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
Mots vijhéns
candjîRatournaedjes
candjîferé baston ki li moenneu d' siployon tént dvins tchaeke mwin po tcheryî ezès platès stindêyes ou frinner dvins les dischindes
- Francès : bâton ferré, part. celui que le conducteur de traîneau tient dans chaque main pour avancer en terrain plat ou pour freiner dans la descente
vedje riglêye d' on håvet a s' betchete po les batlîs s' aprepî d' ene sawice
usteye po-z aler cweri do veule
- Francès : outil pour aller chercher du verre