Walon (Rifondou) candjî

Cisse pådje ci do Wiccionaire n’ est co k’ ene esbåtche.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.

sicavetche u escavetche / scavetche [o.n.]

  1. amagnî fwait avou do pexhon wårdé dins ene såce å vinaigue.
    • Ele nos a fwait sayî des scavetches di Chimai.
    • Cwè çki dj' a co dandjî d' lu, li martchand di scavetches.
    • Dj' a magnî on scavetche po ddjuner.
    • On fwait do scavetche a Couvén, a Chimai, a Virwinvå, et portant, c' est ene ricete espagnole Adelin Moch (fråze rifondowe). F. escabèche.
    pexhon a l' escavetche : pexhon apresté insi.
    • On-z aléve magnî des pexhons a l' escavetche a Ma campagne Joseph Osselet (fråze rifondowe). F. en escabèche.
  2. (imådjreçmint)pitite mwinre biesse (åmea, djinixhe).
    • Les scavetches da Hinri ont rpassé; il årè målåjhey di trover on martchand.

Etimolodjeye: calcaedje riwalonijhî di l' espagnol escabechar (rissaetchî l' tiesse d' on pexhon).