Walon (Rifondou) candjî

Cisse pådje ci do Wiccionaire n’ est co k’ ene esbåtche.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.

Sustantif candjî

singulî pluriyal
buze buzes

buze femrin

  1. On tchenå d' fier, di bwès, k' est rond s' on l' riwaite di cresse, poz î fé cori on likide ou on gåz.
    • Boere di l' aiwe al buze
  2. Sovint po fé rexhe li foumire foû d' ene sitouve.
    • Buze ou buze di stouve
    • Ene petote a l' buze
    • Des canadas so (ou dins) l' buze
    • Dji metrè vosse soper sol buze
    • Cûre el buze
  3. noer hôt rastroetî tchapea k' est plat al copete et k' a des lådjes boirds å dzo
    • Buze ou tchapea {~}}
    • Il a metou s' buze mariåve
    • Ene dimêye buze (li minme tchapea mins nén si hôt)
    • Mete ene buze po s' marier
    • Å mariaedje do mayeur i gn aveut bråmint des monsieus an buze
    • È nosse gurnî, dj' a trové ine vîye bûse. Lâdje dizeûr èt d'zos, tote rastreûtîye â mitan, avou dès bwêrds come ine min Jean-François Renkin, dins Li vîye bûse.
    • « Po m' fé gây bon martchî,
      Dj'a co djustumint l'bûse
      Èt l' neûre frake so l'gurnî !»
      Camille Gaspard.
    • S' i n' aveut nén l' pegnon d' ses orayes pou ratni s' buze, on n' vireut bénrade pus s' tiesse !Henri Van Cutsem (fråze rifondowe).
    • Avou l' bûse èt l' cawe d' aronde,
      T' aveûs portant bin bèle êr
      Camille Gaspard.
  1. Si dit cwand on n' a nén adiercî s' côp, k' on n' a nén obtinou çou k' on pinséve obtini, k' onz a fwait berwete, k' onz a yeu ene broke.
    • Atraper, avu, ramasser 'ne buze

Parintaedje candjî

Ratourneures candjî

  1. aveur li feu el buze
    1. våt mî aveur li feu el buze k' el cambuze
    2. si l' buze est e rapoirt avou l' cocmwår, ti does esse fameuzmint monté dijhêye po balter onk k' a on gros vinte.
tchapea