== {{L|wa}} ==
{{djermon|wa}}
'''astok''' u
<FONT COLOR="#ff0000"><B>astok</B></FONT> u
<FONT COLOR="#ff0000"><B>'''d' astok</B></FONT>''' [advierbire]
<B>'''1.</B>''' ki n' bodje pus, ki n' sait pus bodjî, aspoyî so. <I>''Metoz li schåle astok conte li meur.</I>'' <I>''Li schåle est d' astok, on pout monter dso.</I>'' <I>''Dj' a dmoré astok dins l' fås tchmin.</I>'' <I>''L' ouxh est astok: loukîz s' i gn a nén ene pirete padrî.</I>'' <I>''Nos n' dimorrans nén ene munute d' astok tant k' on n' nos årè nén dné çki nos vlans.</I>'' rl a: [[e rake]], [[a roke]]; rl a: [[astoker]]; [[rastroker|rastoker]]. <span {{lang=|fr>|F. immobilisé(e), bloqué(e), à ne rien faire, calé(e), coincé(e).</span>}}
{{rato}}l' ôrlodje est astok{{/rato}} elle est arestêye. rl a: [[tini astok]], [[aler astok]], [[vini astok]].
<B>'''2.</B>''' ki n' sait pus rén dire. <I>''Li ptit did mon Hérin ? Il a dit l' prumire sitrofe di s' rima, pu il a toumé astok.</I>'' <I>''Li cmere a dmoré astok: ele droveut l' boke mins nén moyén d' fé rexhe on mot.</I> <span'' {{lang=|fr>|F. à quia.</span>}}
<B>'''3.</B>''' (d') a costé. <I>''Si vs avoz dandjî d' mi, dji so astok.</I>'' <I>''A l' escole do travay d' astok, On n' vos aprind nén-z a viker, Oyi, sorviker, c' est ddja bea !</I>'' (A. Gauditiaubois). <span {{lang=|fr>|F. à proximité, voisin(e).</span>}}
{{rato}}l' ome d' astok{{/rato}} li vijhén.
<B>'''4.</B>''' disconte (po des cayets ki s' tchokèt). rl a: [[vini astok]], [[aler astok]].
<FONT COLOR="#0000ff">>> {{r| astok ! c' est l' pus roed ki dogue !</FONT>}} u: <FONT COLOR="#0000ff">{{r|astok, vî stok}} :</FONT> dijhêye cwand des djins s' bukèt.
{{rato}}toumer astok avou{{/rato}} rescontrer des djins k' on n' vôreut nén. <I>''Dj' î a toumé astok avou les vijhéns.</I> <span'' {{lang=|fr>|F. se faire accrocher par.</span>}} <B>'''5.</B>''' a fond, fer, foirt. <I>''I ronfele astok.</I> <span'' {{lang=|fr>|F. fermement, fortement.</span>}}
{{rato}}bouxhî, luter astok{{/rato}} bouxhî, luter d' totes ses foices.
{{rato}}serer d' astok{{/rato}} serer, siplinctrer ene sakî, ene sacwè, propmint u imådjreçmint. <span {{lang=|fr>|F. serrer de près.</span>}}
<FONT COLOR="#0000ff">>> {{r| cortizer astok</FONT>}}, u: <FONT COLOR="#0000ff">{{r|frecanter d' astok</FONT>}}, u: <FONT COLOR="#0000ff">{{r|hanter d' astok}} :</FONT> esse toltins avou l' minme kimere, cortizer po l' mariaedje. <span {{lang=|fr>|F. faire la cour assidûment.</span>}}
{{rato}}travayî d' astok{{/rato}} travayî fer. <span {{lang=|fr>|F. sans désemparer, d'arrache-pied, avec ténacité.</span>}}
{{rato}}èn ome d' astok{{/rato}}
<I>''a)</I>'' on foirt ome.
<I>''b)</I>'' on vayant, on coraedjeus. <span {{lang=|fr>|F. énergique.</span>}}
{{rato}}èn ovraedje d' astok{{/rato}} èn ovraedje bén fwait. <span {{lang=|fr>|F. du bon boulot.</span>}}
{{rato}}doirmi astok{{/rato}} doirmi come on sodoirmant. <span {{lang=|fr>|F. dormir comme un loir.</span>}}
{{rato}}djouwer astok{{/rato}}
<I>''a)</I>'' djouwer sins s' djoker.
<I>''b)</I>'' djouwer seré. <I>''I djouwe astok: i doet fé 15 po wangnî.</I>''
{{rato}}waitî d' astok{{/rato}} riwaitî sins baxhî les ouys. rl a: [[carwaitî]]. <span {{lang=|fr>|F. fixer, regarder fixement.</span>}}
<FONT COLOR="#0000ff">>> {{r| esse d' astok</FONT>}}, u: <FONT COLOR="#0000ff">{{r|si sinte d' astok}} :</FONT> esse presse a l' atake, a l' ovraedje. rl a: [[adrame]]. <span {{lang=|fr>|F. être en forme.</span>}}
{{rato}}shuve d' astok{{/rato}} shuve di tot près. rl a: [[shû-cawe|shût-cawe]].
<B>'''6.</B>''' toplin. <I>''I n a des fruts astok ciste anêye ci.</I> <span'' {{lang=|fr>|F. à foison.</span>}}
<B>'''7.</B> <FONT''' COLOR="#ff0000">d' astok</FONT>: al cawêye. <I>''Il a vnou troes cwate djoûs d' astok, et pu on n' l' a pus veyou.</I>'' <I>''Dji dmoréve sitampé låvå des eures d' astok.</I>'' <I>''Dj' åreu doirmou des ans et des razans d' astok.</I>'' rl a: [[en erote]], [[å long]]. <span {{lang=|fr>|F. d'affilée, de suite, pendant.</span>}}
Disfondowes: <span lang=wa-feller><B>'''asto</B>''', astok</span>.
Etimolodjeye: etroclaedje di "astok".
|