Contenu supprimé Contenu ajouté
m tites
m repl. otom. modeles sourdants: {{HS}} -> {{s-rif|HSim}}
Roye 16:
{{~}}
# ({{vc}}) fé ariver tot d' on côp on likide so (ene djin, ene sacwè); [[frexhi]] (et k' on n' vôreut nén) avou d' l' aiwe, des broûs, ki potchèt pask' on pite didins, u passer waeraxhmint dvins avou ene tcherete, ene oto.
#* Vos m' avoz tot {{~|spité}}, e passant dlé mi avou voste oto.
#* Li tcherete m' a {{~|spité}} disk' å cô.
#* Les årnagas s' amuzént a taper on côp d' baston dins l' basse po {{~}} les femes ki passént {{s-rif|C8}}
#* Do tins ki les djins waitnut, tot disbåtchîs, les ravadjes k' ont amoenné les oraedjes, èn arsouye k' est a pô près l' dobe pus vî k' mi, s' amuze a fé araedjî les cmeres tot les {{~|spitant}} {{s-rif|HPet}}
#* Sol tins ki l' francès dit "''éclabousser''", on-z est ddja tot '''{{~|spité'''}} {{s-rif|JThi}}
# ({{vs}}) [[ariver]] d' on plin côp avou foice, tot djåzant d' on likide, d' ene pitite sacwè come ene pitite braijhe.
# ({{vc}}) [[manni]] (ene sacwè, ene sakî) avou on likide k' arive dissu (sor lu) et k' i n' fåreut nén.
#* Il {{~|a spité}} tot l' ouxh e metant l' plafond e coleur.
#Dj' {{~|a stî}} tot {{~|spité}} d' flate.
#Hê la ! valet ! ti m' {{~|sipites}}
Roye 29:
{{dal}}
 
<B>3.</B> (imådjreçmint) manni li rlomêye (d' ene sakî). <I>''C' est tote si famile k' a stî spitêye pa ces canlaedjes la</I>'' {{s-rif|O4}} {{lang|fr|F. éclabousser, salir.}}
 
4. frexhi avou des gotletes, po fé èn ovraedje. <I>''Sipite on pôk d' aiwe so l' trotwer, po n' nén k' ça poûssele.</I>'' <I>''Espitez l' pavêye divant d' schover !</I>'' On dit eto: [[mouyî]], [[ramouyî]]. {{lang|fr|F. asperger, arroser.}}
 
<B>5.</B> fé [[rexhe]] (ene sacwè ki potche, ki brotche d' on plin côp). <I>''Li grin spite å lon tos ses xhos, cwand l' flayea toume dissu</I>'' ([[H.{{s-rif|HSim}} Simon]]). <I>''Et pu, avou les rezistants, on-z a-st ataké ene cope di camions et wangnî gros: des plinnès berwetêyes d' ôr e brikes, des belès brotches avou des pires sipitants des belès coleurs</I>'' ([[J. Schoovaerts]]). {{lang|fr|F. faire jaillir.}}
 
# ({{vs}}) rexhe avou del foice, tot djåzant d' ene aiwe, d' on likide; imådjreçmint, tot djåzant d' on sintmint. <I>''L' aiwe espite foû del fontinne.</I>'' <I>''Li cafè spitéve pa l' buze do cocmwår.</I>'' <I>''Li metchansté spite pa ses iys.</I>'' Loukîz a : rispiter, aspiter, [[brotchî]], [[tchitchî]]. {{lang|fr|F. gicler, jaillir.}}
 
<B>2.</B> rexhe tot d' on côp, et did pattavå. <I>''Li djalêye sipite foû des meurs</I>'' ([[Motî da Villers|A.F. Villers]]). On dit eto brotchî, stritchî.
 
<B>3.</B> fé rexhe les botons des foyes. <I>''C' est l' prétins, les bouxhons spitèt.</I>'' rl a: bouter. {{lang|fr|F. bourgeonner.}}
 
<B>4.</B> [[potchî]], [[zoubler]]. <I>''Li grin spite pa tos costés.</I>'' <I>''Oyi, tot spitant drola come dji vos l' di, Georges Guetary va so ses cwatrè-vint-troes ans</I>'' (Louis Peeters). <I>''Des cints et des cints meyes, di tos costés, et di totes les coleurs, des efants, tot binåjhes, djouwnut tot riyant, tot spitant</I>'' (Mareye Vandenheuvel).
 
<B>5.</B> ariver sor vos tot d' on côp, tot djåzant d' ene pitite poûssire, evnd. <I>''Cwand i ploût, ça plake a vos pîs, cwand i fwait setch, ça spite a vos iys.</I>''
<B>6.</B> fé rexhe des [[sipite|spites]], tot djåzant do feu, d' ene sacwè ki broûle. <I>''Li feu spite.</I>'' <I>''El feu d' årtifice esclate: Presses a brotchî d' leu boesse, Po k' les djins fouxhexhe al fiesse, Vla on moncea d' estoeles Espitant tertotes pus beles, Et leyant l' estoelî Di totes coleurs flori</I>'' ([[J. Goffart]]). On dit eto: [[petriyî]]. {{lang|fr|F. pétiller, cracher.}}
<B>7.</B> end aler tot corant. <I>''Dji n' ratind ki l' bon moumint po spiter foû del måjhon.</I>'' <I>''Il ont spité divant d' aveur fwait leu bzogne.</I>'' <I>''Sipitez mu foû d' cial ou dji vs sipate !</I>'' rl a: [[sipiter evoye|spiter evoye]], aspiter. {{lang|fr|F. filer, partir.}}
 
<B>8.</B> [[pesteler]] tot ratindant ene sacwè, tot cåzant d' on sins-pacyince. <I>''I spite, estô d' ratinde si toû come les ôtes.</I>'' {{lang|fr|F. trépigner, s'impatienter.}}
 
<B>9.</B> esse todi presse a fé ene sacwè d' noû, èn nén dmorer al minme plaece. <I>''Dj' inme k' on vole, k' on rôle, k' on spite, k' on broke todi padvant</I>'' ([[P. J. Dosimont]]). {{lang|fr|F. se remuer, bouger, être dynamique.}}
 
<B>III.</B> <FONT COLOR="#ff0000">si spiter</FONT> [v.pr.] si manni avou des broûs, k' on-z a pité dvins. <I>''I s' a spité disk' a so s' dos</I>'' ([[Motî d' Bastogne|ramexhné pa M. Francard]]).
 
===={{H|Reu}}====
Roye 125:
{{~}}
# {{frB=wa}}
#* Je me suis fait {{~}} par une voiture qui a roulé dans une flaque d'eau {{s|FrB1}}
#*:Dji m' a fwait spiter d' ene vweteure k' a rôlé divins on potea.
#* L'eau m' a '''{{~|spité'''}} à la figure {{s|FrB1}}
#*:L' aiwe m' a spité a m' figueure.