Djåspård
Etimolodjeye
candjîS’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « Djåspård », el pout stitchî vaici.
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes :
- /d͡ʒoːs.ˈpaːʀ/ (betchfessî å, halcrosse rîlêye)
- (pa rfrancijhaedje) /ɡas.ˈpaːʀ/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /d͡ʒɔːs.ˈpɔːʀ/
- diferins prononçaedjes :
- Ricepeures : Djås·pård
No prôpe
candjîDjåspård omrin
- omrin ptit no.
- Po fé cnoxhance avou Calbalasse, i fåt ki dj’ vos deye ki, di s’ vraiy no, c’ esteut Djåspård Françwès d’ Fosse. — Maurice Awoust, Novèles dès Walons Scrîjeûs d’après l’ BanBwès, lº 1, 1982, p. 8 (fråze rifondowe).
- Ni m' fwais nén rire, Djåspård ! Ass bén loukî si ç' n' est nén l' ci k' t' as metou so concours l' an passé et ki vént-st aprume di rtrover s' hapå !?! — Paul-Henri Thomsin, ratournant "Li vî bleu" da François Walthéry & Raoul Cauvin, 2011 (fråze rifondowe).
- no d’ famile walon, ki si scrît, asteure, e l’ Estat civil bedje :
- Et come ça, il aveut fwait cnoxhance des Djåspård et, po tot bijou volé kel Cocrecire lyi prezintéve, i fjheut martchî avou zels et lzî dnéve on rçû e régue et bén e régue. I nnî aveut ddja atchté mwints k’ estént co e sofrance so s’ contwer. — Gaston Lucy.
Ortografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
- Djåspård : — Paul-Henri Thomsin.