Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « Djåspård », el pout stitchî vaici.

Prononçaedje candjî

No prôpe candjî

Djåspård omrin

  1. omrin ptit no.
    • Po fé cnoxhance avou Calbalasse, i fåt ki dj’ vos deye ki, di s’ vraiy no, c’ esteut Djåspård Françwès d’ Fosse. — Maurice Awoust, Novèles dès Walons Scrîjeûs d’après l’ BanBwès,  1, 1982, p. 8 (fråze rifondowe).
    • Ni m' fwais nén rire, Djåspård ! Ass bén loukî si ç' n' est nén l' ci k' t' as metou so concours l' an passé et ki vént-st aprume di rtrover s' hapå !?! Paul-Henri Thomsin, ratournant "Li vî bleu" da François Walthéry & Raoul Cauvin, 2011 (fråze rifondowe).
  2. no d’ famile walon, ki si scrît, asteure, e l’ Estat civil bedje :
    • Et come ça, il aveut fwait cnoxhance des Djåspård et, po tot bijou volé kel Cocrecire lyi prezintéve, i fjheut martchî avou zels et lzî dnéve on rçû e régue et bén e régue. I nnî aveut ddja atchté mwints k’ estént co e sofrance so s’ contwer. Gaston Lucy.

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :

Ratournaedjes candjî

Djåspård