copete
Walon (Rifondou) candjî
Etimolodjeye 1 candjî
Tayon-bodje latén « cuppa » , cope a boere, divinltins avou on dbout pondant å dzo ; å dzeu, cwand elle est rtournêye, vude sol tåve, avou l’ cawete « -ete », adon parint al deujhinme botnire avou l’ francès ; racuzinåve avou l’ vî francès « coupet » ; mot cité dins l’ FEW 2 1555b.
Prononçaedje candjî
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /kɔ.ˈpɛt/ /ku.ˈpɛt/ /kɔ.ˈpat/ (cåzu k’ deus prononçaedjes) (oyon O.OU)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /kɔ.ˈpɛt/
- Ricepeures : co·pete
Sustantif candjî
singulî | pluriyal |
---|---|
copete | copetes |
copete femrin
- pondant dzeu.
- Al fene copete di l’ åbe, gn aveut-st on råskignoû.
- Li tchet a monté al copete del dresse.
- Van Impe a-st arivé prumî al copete do Mont Ventoux.
- (imådjreçmint) dizeu d’ ene cårire, d’ ene schålance administrative.
- Il aveut-st arivé al copete dins l’ årmêye.
Ratourneures candjî
- al copete del schåle
- al copete do martchî
- al copete do tchena
- al copete: sol houpî
- al copete di: sol houpî di
- dal copete: (mot d’ rilidjon) do Cir, do paradis
- Si vos linwtez trop et foû mzeure après les béns del tere, vos pierdroz les béns dal copete ki n' finixhront måy — Jean Bosly, ratournant L' imitåcion d' Djezus-Cri. — Jean Bosly, L’ îmitåcion d’ Jèzus-Cris (ratourné di J. Bosly) (fråze rifondowe).
Parintaedje candjî
Mots d’ aplacaedje candjî
Sinonimeye candjî
Contråve candjî
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes candjî
pondant dzeu
Etimolodjeye 2 candjî
Bodje « cope », avou l’ cawete « -ete ».
Sustantif candjî
singulî | pluriyal |
---|---|
copete | copetes |
copete femrin
- pitite djate sins anse.
- (no d’ contnou) çou k’ i gn a dvins.
- Ashidoz vs, mes efants ; tinoz, Mareye, vola ene copete di tchôd cafè. — Andrée Sougnez (fråze rifondowe).
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :