Walon (Rifondou) candjî

Dobès rfondowes
cloye   cleuze

Etimolodjeye candjî

Tayon-bodje gayel « clēta », adon racuzinåve avou l’ burton « kloued » (bårire, rujhale), li walès « clwyd » (bårire), l’ irlandès « clíath » (eclôs, clôzire).

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
cloye cloyes

cloye femrin

  1. treslaedje di håres ou d’ fi d’ fier po mete les dorêyes ou ene ôte nouriteure.
    • C’ est des cloyes ås dorêyes. Motî d’ Cînè (fråze rifondowe).
    • On a metou les tåtes so les cloyes po les leyî rsouwer. Motî Gilliard (fråze rifondowe).
  2. raidje po passer l’ såvlon.
  3. lates ki tnèt eshonne po fé souwer les fruts, les crompires.
    • Les crompires, våt mî les laixhî so bwès, so des plantches u so des cloyes. Michel Anselme (fråze rifondowe).
    • On mete å plantchî, so des cloye, so des caisses u so des gazetes, les pemes et les poeres, po k’ ele si wårdexhe tins d’ l’ ivier. Michel Anselme (fråze rifondowe).

Parintaedje candjî

Sinonimeye candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : O3 (mins on trouve « cloyète »)

Ratournaedjes candjî

treslaedje di håres po mete les dorêyes