awaitî
Walon (Rifondou) candjî
Viebe candjî
Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | awaite |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | awaitîz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | awaitans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | awaitnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | awaitrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | awaitive |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | awaite |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | awaitî |
Ôtes codjowaedjes | come waitî |
awaitî (viebe å coplemint)
- waitî a catchete po vey cwè, po sorprinde ene sakî ou ene sacwè.
- Po reyussi s' côp, il awaite lonmint les tchivrous et leus åbitudes (S. Fontaine).
- I nos awaite pa l' bawete.
- Dj' awaitrè so l' tins k' t' irès-st a l' marôde.
- Li tchet awaite li soris, après l' soris
- Li pus grande di hardiyesses,
C' esteut del loukî, et sovint,
Il åreut stî ene djournêye a s' finiesse,
Po l' awaitî; i n' fjheut pus rén— Henri Simon, "Fåt bate li fiér tant qu’il èst tchaud" (1884) (fråze rifondowe). - Les rotchîs riyèt dvins leu båbe,
Les oujheas l' awaitèt, curieus— Martin Lejeune, "Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune" p. 103, "Trop′ èhåstés !" (fråze rifondowe).
- corwaitî, cwaizyî po vey çou ki s' pôreut passer.
- Dj' a metou l' tchå sol feu et l' vijhene li vénrè d' tins-in-tins awaitî.
- esse todi avou des djins ki vôrént bén esse tot seus.
Parintaedje candjî
- awaite
- awaiteu, awaitaedje
- Loukîz a : « waitî »
Sinonimeye candjî
waitî sins esse veyou
esse todi avou des djins ki vôrént bén esse tot seus
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.
Ratournaedjes candjî
- F. inspecter; espionner, guetter, épier.
- F. être aux aguets, à l'affut.
- F. chaperonner, jouer les anges gardiens.