båker
Walon (Rifondou) candjî
-
i vént båker drî l' sapén
-
pikete: li solea va vni båker houte del roye do cir
Etimolodjeye candjî
Tayon-bodje latén « batare » (båyî), avou l’ dobe cawete « -ker » des viebes; mot cité dins l’ FEW 1 284b.
Prononçaedje candjî
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /boː.ˈke/ /boː.ˈkɛ/ /baː.ˈke/ (betchfessî å, halcrosse rîlêye)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /bɔː.ˈke/
- Ricepeures : bå·ker
Viebe candjî
Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | båke |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | båkez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | båcans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | båcnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | båcrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | båkéve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | båke |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | båké |
Ôtes codjowaedjes | come viker |
båker (v. sins coplemint)
- riwaitî tot dmorant catchî.
- Ki vént i båker la, ci-la?
- Ele vinént båker padrî l' finiesse.
- Il a vnou båker pal craeye di l' ouxh — Motî d’ Bouyon (fråze rifondowe).
- Nos avans yeu tchaeconk nosse pårt On dierin côp ene croes al påke Dissu l' waxhea k' eva sol sårt Drî les åbes you çki l' solea båke — Georges Smal (fråze rifondowe).
- riwaitî avou des grands ouys, come des båyåds.
- Les cis d' Årvaye, adjokés so les rotches, båként la, tot droles, après l' prumî trén k' a passé a Pwès — Pierre-Joseph Dosimont (fråze rifondowe).
- riwaitî raddimint des sacwès k' on n' divreut nén vey.
- Si plaijhi, c' est d' aler båker amon les djins, po vey çou k' il ont e leus måjhons.
- passer l' tiesse dins on trô po rwaitî.
- I vleut bén båker pal finiesse do batea.
Ratourneures candjî
- båker a l' ronde : riwaitî di totåtoû.
- båker ås ålouwetes
Parintaedje candjî
Sinonimeye candjî
bignî, lurter, riloukî, guignî, riguignî
Sipårdaedje do mot candjî
Årdene nonnrece, Bote di Djivet
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :