Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Tayon-bodje laténsilvaticus” (des bwès), fwait di "silva" (bwès) et l' cawete latene -aticus, çou ki dene on mot walon avou l’ cawete « -aedje » (des sustantifs fwaits so des nos).

Prononçaedje candjî

Addjectif candjî

singulî pluriyal
omrin såvadje såvadjes
femrin padrî såvadje såvadjes
femrin padvant såvadje såvadjès

såvadje omrin et femrin (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)

  1. ki s' moenne waeraxhmint (djin).
  2. ki n' est nén ahivé (plante), ki n' est nén aclevé (biesse).
  3. mwais, avou do foirt vint, tot djåzant do tins.
    • A l' anuti, i cmincive a ploure et i fjheut såvadje; djusse do bon tins po-z aler a l' afut Lucyin Mahin (fråze rifondowe).

Parintaedje candjî

Mots d’ aplacaedje candjî

Sinonimeye candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

ki s' moenne waeraxhmint
ki n' si plante nén, ki n' s' acleve nén

Sustantif candjî

singulî pluriyal
omrin
et femrin
såvadje såvadjes

såvadje omrin et femrin

  1. onk, ene ki s' moenne waeraxhmint.
    • Vos pasrez tertos al guiliotene, bande di såvadjes !Paul-Henri Thomsin, ratournant Li diâle è cwér, ine avinteûre di Bakelandt l’èspiyon di Napolèyon à Lîdje, 2009, p. 34 (fråze rifondowe).