Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Modifier

  Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.

rashît, rashîte u rashiou, rashiowe [addj.] 1. vî, tot djåzant do pwin. F. rassis(e). 2. ratchitchî, raptiti pa l' viyesse. Il est ddja mo rashî po si ådje. Ene pitite rashiowe feme. Elle a maryî on vî rashid (J. Wisimus). F. tassé(e). il est rashid come on pagnot d' shijh samwinnes djeu d' mot inte li sinse 1 et l' sinse deus, po s' fote d' ene viye djin. 3. ki s' no est marké e redjisse. F. inscrit(e). 4. coet(e), sins brut (tot djåzant d' ene djin). C' est èn ome foirt rashid Motî do Coûtchant walon (fråze rifondowe).. Il est bråmint pus rashid dispu k' il est maryî (A. Balle). Vos avoz d' l' aweure d' aveur ene rashide djonne feye Motî d’ Nivele (fråze rifondowe).. F. calme, tranquille. Disfondowes: rassî, îte; rassiou, owe, rassiou, âwe, rachou, owe, rassî, îse, rachî, îte; rachiou, owe. | rashî u rashid [o.n.] 1. fond d' ene botaye di vén, evnd. Gn a do rashî å fond del botaye (A. Balle). F. lie, effondrille. 2. (mot d' marixhå). vî fier, mins ki pout co rsiervi. Dji vs mete on novea fier, u dji rprind l' rashî. 3. coetisté. esse å rashî esse bén coet e s' måjhon. F. tranquille chez soi. viker å rashî viker påjhirmint. F. paisiblement, être casanier.