rafåré
Etimolodjeye
candjîTayon-bodje latén « ferus » (såvadje), avou l’ betchete « ra- » ey avou l’ cawete « -é ».
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ʀa.fɔː.ˈʀe/ /ʀa.faː.ˈʀe/ (betchfessî å)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ʀa.fɔː.ˈʀe/
- Ricepeures : ra·få·ré
Addjectif
candjîsingulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | rafåré | rafårés |
femrin padrî | rafårêye | rafårêyes |
femrin padvant | rafårêye | rafårêyès |
rafåré omrin (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)
- ki magne bråmint et rade.
- Vos dirîz on creve-di-fwin, télmint il est rafåré — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Mi ptit est si rafåré; i m' setche tote djus — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Onk di ces cwate maténs, les poyons vont vni foû del schågne; ces rafårés djonnes tchîptèt sins rla — Léon Demarche (fråze rifondowe).
- Mins, di tos les cis k' estént la, des rafårés portant, on ndè trovéve nén onk k' åye li hasse di cour d' endè fé l' asprouve — Georges Ghys (fråze rifondowe).
- La k' estént rafårés podbon, Delfosse et Chabot ont magnî dobe …il avént djusse li conte po payî— Paul-Henri Thomsin, ratournant Maigret èt l’danseûse d’å Gai-Moulin, 1994, p. 6 (fråze rifondowe).
- ki vout aveur ene sôre, et ki nd a djamåy assez.
- Il est rafåré après l' etrernete.
Ratourneures
candjîParintaedje
candjî(minme sourdant etimolodjike)
Sinonimeye
candjî- (ki magne bråmint et rade) : golafe, galavale, pansåd, afaxhant, rafaxhant
- (ki vout aveur ene sôre, et ki nd a djamåy assez) : elaxhî
Sipårdaedje do mot
candjîOrtografeyes
candjîRatournaedjes
candjîki magne bråmint et rade
ki vout aveur ene sôre, et ki nd a djamåy assez
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | rafåré | rafårés |
femrin | rafårêye | rafårêyes |
rafåré omrin
- onk k' est rafåré (d' amagnî ou d' ôte tchoi).
- I magne come on rafåré — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Il atchta l' gazete et brotcha dsu come on rafåré — Paul-Henri Thomsin (fråze rifondowe).
Ratourneures
candjî- come on rafåré
- fé l' pårt do rafåré u: fé les pårts do rafåré : (mot d’ cwårdjeu) wangnî l' prumî djeu.