poûfrin
Etimolodjeye
candjîTayon-bodje latén « pŭlvis » (poûssire, grin d’ såvlon, poude) avou l’ cawete « -rin ».
Prononçaedje
candjî- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /puː.ˈfʀɛ̃/ /puː.ˈfʀẽ/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /puː.ˈfʀɛ̃/
- Ricepeures : poû·frin
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
poûfrin | poûfrins |
poûfrin omrin
- pitit boket d’ four ki dmeure aplaké après les mousmints al fenåjhe.
- poûssire ki vole.
- Dj’ a on poûfrin e mi ouy. — Motî Gilliard (fråze rifondowe).
- pluriyal bokets d’ tote sôres.
- Li fond d’ vosse saetch, ci n’ est k’ do poûfrin, schoyoz l’ comifåt a l’ ouxh. — Motî Gilliard (fråze rifondowe).
- pitit boket d’ papî d’ coleur k’ on hene e l’ air tins des fiesses.
- Elle aveut des poûfrins plin les tchveas. — Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece (fråze rifondowe).
- A meynute, on s’ calone tertos avou des poûfrins. — Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece (fråze rifondowe).
- onk ki fwait d’ ses imbaras.
- onk k’ on n’ voet nén voltî.
- Mannet poûfrin !
- Les oujheas rbatît l’ lodjisse et waitî s’ i n’ ahoutéve ni tchet, ni fawene, ni vexhåd, ni tchawete ; infén, nou poûfrin d’ nute. — Robert Boxus, Gôliat’, p. 114 (fråze rifondowe).
Parintaedje
candjîSinonimeye
candjî- (boket d’ four): florin, sminçon, schovêye
- (poûssire ki vole): bouxhe, barbôjhe, ploumion, ploumtion
- (onk ki fwait d’ ses imbaras): fijheu d’ imbaras, prefet, profete
Ortografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
candjî Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.
- poussière, balayure
- confetti
- faquin, prétentieux.