pacyince

Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Modifier

EtimolodjeyeModifier

Tayon-bodje latén « patientia » (« sofrixhance », « edurance », « coraedje », « boune schoûte ») (minme sinse).

PrononçaedjeModifier

SustantifModifier

pacyince o. todi singulî

  1. cwålité d’ ene djin ki sait prinde do tins assez po fé ene sacwè, ou k’ edeure les måleurs sins trop si plinde.
    • Ambweze Bierset, a bén råjhon cwand i dit ki l’ pacyince, tot conté tot rabatou, c’ est pår ene cogne di dzespwer k’ on è vout fé ene viertu. José Schoovaerts (fråze rifondowe).

RatourneuresModifier

  1. prinde pacyince : sopoirter les laids moumints
  2. piede pacyince : si måvler. On dit eto : piede si frexh sonk.

ParintaedjeModifier

Mots d’ aplacaedjeModifier

Mots vijhénsModifier

(dijhêyes po dmander del pacyince)

OrtografeyesModifier

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • pacyince : R13

RatournaedjesModifier

cwålité d’ ene ki sait ratinde