Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Candjî

EtimolodjeyeCandjî

Tayon-bodje latén « patientia » (« sofrixhance », « edurance », « coraedje », « boune schoûte ») (minme sinse).

PrononçaedjeCandjî

SustantifCandjî

pacyince omrin todi singulî

  1. cwålité d’ ene djin ki sait prinde do tins assez po fé ene sacwè, ou k’ edeure les måleurs sins trop si plinde.
    • Ambweze Bierset, a bén råjhon cwand i dit ki l’ pacyince, tot conté tot rabatou, c’ est pår ene cogne di dzespwer k’ on è vout fé ene viertu. José Schoovaerts (fråze rifondowe).

RatourneuresCandjî

  1. prinde pacyince : sopoirter les laids moumints
  2. piede pacyince : si måvler. On dit eto : piede si frexh sonk.

ParintaedjeCandjî

Mots d’ aplacaedjeCandjî

Mots vijhénsCandjî

(dijhêyes po dmander del pacyince)

OrtografeyesCandjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • pacyince : R13

RatournaedjesCandjî

cwålité d’ ene ki sait ratinde