Walon (Rifondou)Candjî

EtimolodjeyeCandjî

Tayon-bodje latén « facies » (dessén del tiesse).

PrononçaedjeCandjî

SustantifCandjî

singulî pluriyal
face faces

face femrin

  1. (antomeye des biesses) potche so l' avala des oujheas.
  2. pårteye do ploumaedje d' èn oujhea k' est inte li tiesse et l' pwetrene.

ParintaedjeCandjî

Mots d’ aplacaedjeCandjî

SinonimeyeCandjî

  • (potche so l' avala des oujheas) djave;  Loukîz a : « djave »
  • (pårteye divantrinne do ploumaedje d' èn oujhea) : goidje, gozî

Fås amisseCandjî

Li francès "face" vout dire "vizaedje"

Sipårdaedje do motCandjî

w. do Levant

OrtografeyesCandjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins :

RatournaedjesCandjî

potche so l' avala des oujheas  Loukîz a : djave
pårteye divantrinne do ploumaedje d' èn oujhea

Waitîz etoCandjî

  Lijhoz l’ årtike face (oujheas) so Wikipedia

FrancèsCandjî

PrononçaedjeCandjî

SustantifCandjî

singulî pluriyal
face faces

face femrin face (mot scrît e francès come e walon, mins k' a des sinses diferins).

  1. (antomeye) figueure, vizaedje.
  2. (manoye) (costé d' ene pîce di manoye avou on vizaedje) croes (costé k' i gn aveut ene croes, divinltins).

RatourneuresCandjî

  1. face à face
  2. faire face
  3. se voiler la face : si catchî, si minti a lu-minme. Purade eployî dins des tourneures negatives:
    • Il ne faut pas se voiler la face
      I n' fåt nén s' minti, i n' fåt nén s' catchî l' vraiye (a lu-minme).
  4. voile-toi la face : va t' muchî; ti t' divreus aler catchî !

ParintaedjeCandjî

facial

Mots d’ aplacaedjeCandjî

en face, en face de


InglèsCandjî

PrononçaedjeCandjî

SustantifCandjî

singulî pluriyal
face faces

face

  1. vizaedje.