Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Modifier

EtimolodjeyeModifier

Calcaedje do neyerlandès « dag » (dins l’ sinse: djournêye d’ ovraedje) ; mot rprins des ovrîs flaminds ki vnént ovrer tos les djoûs sol payis d’ Lidje.

PrononçaedjeModifier

SustantifModifier

dag omrin todi singulî

  1. ovraedje a fé (aprume cwand on l’ a fini).
    • On sait bén k’ tot doet mori on djoû u l’ ôte, mins l’ tård possibe cwand on-z a fwait s’ dag. Jacques Lebois (fråze rifondowe).
  2. (pa stindaedje do sinse) veye.
    • Pocwè a-t i viké, lu, adon ki tant des camaerådes avént fini leu dag e-n on xhiymint d’ obus. Dieudonné Boverie, Li loumire pierdowe, p. 25 (fråze rifondowe).
    • Fåt i todi tchoezi divant d’ ataker s’ dag Li voye ki nos moennrè do birce al tchambe al take Po-z î fé on bea moirt ? Lucyin Mahin.
  3. divwer (çou k’ on doet fé si on shût les dujhances d’ ene metowe civilizåcion).
    • Nos djins ont fwait leu dag a Waterlô. Motî Forir (fråze rifondowe).

SinonimeyeModifier

OrtografeyesModifier

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13

RatournaedjesModifier

ovraedje a fé  Loukîz a : ovraedje
veye  Loukîz a : veye
divwer  Loukîz a : divwer

Flag of the Netherlands.svg NeyerlandèsModifier

SustantifModifier

singulî pluriyal
dag dagen

dag omrin

  1. (cronolodjeye) djoû.

RatourneuresModifier

  1. sinds jaar en dag

Mots d’ aplacaedjeModifier

DischindanceModifier

  •   Walon : dak (dag′) (djournêye d’ ovraedje, ovraedje)

Mot-fråzeModifier

dag (nén candjåve)

  1. bondjoû.
    • Dag. Mag ik u een inlichting vragen ?
      • Bondjoû. Vos pou dj’ dimander ene racsegne ?
  2. disca (årvey).
    • Ik moet gaan. Dag.
      • Dji doe ndaler. Disca.

SinonimeyeModifier

doei, doei doei, toedeloe