Advierbire

candjî

d’ å lon (nén candjåve)

  1. d’ ene plaece metowe a ene longue distance.
    • Tot metchs, nos rwaiténs nosse Sitalag d’ å lon Louis Sohy (fråze rifondowe).
    • Schoûtez l’ glouglou do flacon,
      Ki shût l’ doûs mouvmint do pougn,
      Loukîz vni les pieles d’ å fond
      Tote blanke so ene coleur cascagne …
      L’ odeur vis adaweye d’ å lon. Joseph Lamaye, (1805-1884) (fråze rifondowe).
    • Li bwès, qu’on veût d’å lon, s’èwalpêye d’ine brouheûr
      d’on rodje sètchant so l’ vért, qui rapinse li fouyèdje.
      Henri Simon, Li pan dè Bon Diu, Avri.
    • Po l' egzilé ki sinta fonde,
      Nos deus cours al minme note, d’ å lon
      Et m' evoya d' l' ôte coine do monde,
      Si tchir salut d' lecteur walon. Martin Lejeune, Bultén del Societé d' Lidje, "Por zèls !", tome 44, p. 409 (fråze rifondowe).
    • Les bateas tot tcherdjîs d' waerglaece
      K' on veyeut riglati d’ å lon. Joseph Vrindts, "Vîx Lîge" (1901) p. 4, "Sov’nance d’Hiviér", (fråze rifondowe).
    • Portant, cwand sot d’ amour, djel vou strinde a m’ manire, ele si piede come ene foumire d’ å lon. Adon, dji dmeure come èn abandné, et dji pleure totes les låmes di m’ cour ! Joseph Mignolet, « Li tchèsturlinne dèl Bèle Rotche, 1922, p.14 (fråze rifondowe).

Ratourneures

candjî
  1. cwand on vént d’ å lon, les vatches ont todi des gros pés

Variantes

candjî

Sinonimeye

candjî

Ratournaedjes

candjî
d' ene plaece lon erî