Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Do viebe « berôder » avou l’ cawete «  » ; possibe tayon-bodje vî francike * « bihordon », racuzinåve avou l’ vî francès « behorder » mot cité dins l’ FEW 15/1 107b ; Haust pinse purade å tayon-bodje vî francike * « hurd ».

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
berôdî berôdîs

berôdî omrin

  1. plantchî fwait avou des pîces di bwès metowes ene dilé l’ ôte ki fwaiynut èn astaedje adzeu del poite di gregne ; on-z î plaece k’ on berôde les prumirès djåbes d’ en tcherêye.
    • Li schåle esteut asployeye après l’ gros sômî d’ tchinne k’ aléve d’ on meur a l’ ôte tot sotnant l’ berôdî Rodolphe Dedoyard (fråze rifondowe).
    • Les grands tchårs ont rpassé
      Epoirtant l’ esté.
      I gn a pus k’ des steules
      Mierseules come des aveules
      Mafes et berôdîs
      Sont plins a brotchî Jean Guillaume (fråze rifondowe).

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

berôdî