basti
Etimolodjeye
candjîTayon-bodje vî francike « bastian » « texhe des hårdêyes », pal voye do vî lingaedje d’ oyi « bastir » çou ki dene on mot avou l’ cawete di codjowaedje « -i » des viebes; (tchuze d’ ene sorwalonde come rifondowe)
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /bas.ˈti/ /baː.ˈti/ /boː.ˈti/ /ba.ˈti/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /bas.ˈti/
- Ricepeures : bas·ti
Viebe
candjîDjin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | basti / bastixh |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | bastixhoz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | bastixhans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | bastixhnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | bastirè / bastixhrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | bastixheu |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | bastixhe |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | basti |
Ôtes codjowaedjes | come prusti |
basti (viebe å coplemint)
- fé (ene bele sacwè bén dresseye) a pårti di diferin materios.
- Pocwè a t i falou k' èn etrindjir ki vs n' avîz måy veyou, vinaxhe distrure tos les beas tchesteas ki dj' aveu basti por vos ? — Joseph Mignolet, "Li vôye qui monte" (1933), p.30 (fråze rifondowe).
- Si pasmint d’ tins, c’ est les tchvås; i ndè tént todi set, ût, divins des ståves k’ il a fwait basti tot å coron di s’ djårdén. — Jean-Pierre Dumont.
Parintaedje
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
candjîfé a pårti d’ materios
Pårticipe erirece
candjîsingulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | basti | bastis |
femrin | basteye | basteyes |
basti omrin
- Pårticipe erirece omrin do viebe « basti ».
Codjowa
candjîDobès rfondowes | ||
---|---|---|
basti | bastixh |
- Do viebe «basti»
- indicatif prezintrece, prumire djin do singulî
- kimandeu prezintrece, deujhinme djin do singulî, fôme camaerådrece
Addjectif
candjîsingulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | basti | bastis |
femrin padrî | basteye | basteyes |
femrin padvant | basteye | basteyès |
basti omrin
- fwait, dressî.
- A totes les bounès djins d’ Måmdey, des vijhnåves et des vîs cwårtîs, et bén seur ås cis ki dmanèt so tos les noû bastis croupets, dji di: «diewåde». — Li ptite gazete di Måmdiy.