abate deus djaeyes d’ on côp d’ warokea
(Redjiblé di abate deus djaeyes d' on côp d' warokea)
Walon (Rifondou) candjî
Etimolodjeye candjî
Shûte des mots : « abate » + « deus » + « djaeyes » + « d’ » + « on » + « côp » + « d’ » + « warokea ».
Prononçaedje candjî
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /a.bat.dø.d͡ʒɛj.d‿ɔ̃.kõ.d‿wa.ʀɔ.kɛː/ /a.bat.dø.d͡ʒɛj.d‿ɔ̃.kõ.d‿waʀ.lɔ.kɛː/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /a.bat.dø.d͡ʒɛj.d‿ɔ̃.kõ.d‿wa.ʀɔ.kja/ (waire u nén prononcî insi å 20inme sieke)
Vierbire candjî
abate deus djaeyes d’ on côp d’ warokea (v. sins coplemint) (si codjowe avou abate)
- adiercî deus côps d’ ene seule saye.
- Adon, dj’ atåvele, po-z abate deus djaeyes d’ on côp d’ warokea, di rfonde eshonne : hê (disfondowe namurwesse « ê ») ; dê (disfondowe lidjwesse dê, vî rfondaedje dai), dowê (disfondowe bassårdinrece « douwê »). — Lucyin Mahin.
Sinonimeye candjî
Rilomêye do mot candjî
(Schoûtez les esplikêyes mitan walon, mitan francès, dins les Mots walons Gui Fontinne)
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- abate deûs djèyes d’on côp d’ warokê : E1, SpE3 l° 187
Ratournaedjes candjî
reyussi deus cayets e-n on seu ovraedje
- Francès : faire d’une pierre deux coups (fr)