Walon (Rifondou) candjî

Alofômes
Plinne cogne Spotcheye cogne
a fwait ki a fwait k’

Etimolodjeye candjî

Shûte des mots : « a fwait » + « ki »

Aloyrece candjî

a fwait ki (nén candjåve)

  1. ene sacwè après l' ôte, a l' assulon d' èn avancixhmint.
    • Dji rbouléns l' aiwe foû del måjhon a fwait k' ele moussive Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece, a «rubouler» (fråze rifondowe).
    • I magnént les vôtes a fwait k' elle estént cûtes Motî Gilliard, a «fé» (fråze rifondowe).
    • Fåt ramasser les canadas a fwait k' on les råye D.T.W (fråze rarindjeye).
    • I boet ses cwårs a fwait k' i les wangne D.T.W.
    • Dji croe k' ti magnes les ceréjhes a fwait ki t' les côpes D.T.W.
    • Is-ont si bon d’lès vèy’ plein d’feû
      Ou bin dè cori so leûs tchåsses,
      Vanter s’moûkêye, ôre rôkî s’bleû
      Et vûdî l’lite à faît qu’on djåse
      Louis Lagauche, "Les belès-eures" (1928), p. 59 (fråze rifondowe).

Sinonimeye candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13

Ratournaedjes candjî

a môde d' ene sacwè après l' ôte