Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Tayon-bodje latén « dies Veneris » (djoû da Venusse, deyesse des Romins), rimetou a môde d’ aplacaedje tîxhon latén di : « Veneris dies » (Venusse-djoû).

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
vénrdi vénrdis

vénrdi omrin

  1. cénkinme djoû del samwinne, li shijhinme po les djwifs et les Arabes.

Sinonimeye candjî

Ratourneures candjî

  1. laid vénrdi, lapoté semdi, bea dimegne ; grigneus vénrdi, lapoté semdi, bea dimegne
  2. vénrdi sint, bon vénrdi, peneus vénrdi : vénrdi dvant Påke. F. "vendredi saint".
  3. li djalêye do vinrdi sint ni fwait pont d' toirt ås fleurs : dijhêye meteyo, dandjreus paski l’ tins si restchåfe, et kel djalêye n’ arive nén å cour des plantes. Loukîz a : djoû bons dveres.

Sinonimeye candjî

Mots vijhéns candjî

Les djoûs del samwinne e walon
londi,
dilon (vî mot)
mårdi,
dimår (vî mot)
mierkidi,
dimiek (vî mot)
djudi,
diyou (vî mot)
vénrdi,
divénr (vî mot)
semdi,
dissem (vî vî mot)
dimegne,
didim (vî vî mot)

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

cénkinme djoû del samwinne