Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye 1 candjî

Bodje « tchike » avou l’ dobe cawete « -ter » des viebes.

Prononçaedje candjî

Viebe candjî

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) tchictêye
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) tchictez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) tchictans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) tchictêynut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) tchictêyrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) tchictéve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) tchictêye
pårt. erirece (dj’ a, vos av) tchicté
Ôtes codjowaedjes sipepieus tåvlea

tchicter

  1. (v. sins coplemint) djouwer ås tchikes (ås måyes).
  2. (viebe å coplemint) fé (ene målåjheye operåcion).
    • Cwand i m' a maryî, il a bén tchicté s' côp.
  3. (v. sins coplemint) (imådjreçmint) èn nén saveur cwè, èn nén saveur cwè tchoezi.
    • Matante n' a nén a tchicter, i fåt k' ele dimande li paket ! Paul-Henri Thomsin, ratournant "Li vî bleu" da François Walthéry & Raoul Cauvin, 2011 (fråze rifondowe).
    • Asteure k’ on arive sins poenne a mete, dins l’ « Tchant des Walons » li vigreusté ki l’ compôzeu sohaitive, ni tchictans nén a l’ fé. — Émile Sullon (fråze rifondowe).
  4. (v. sins coplemint) ricmincî trinte-shijh côp l’ minme cayet, sins î ariver.
  5. (v. sins coplemint) s’ ocuper a des tchitchêyes.
Parintaedje candjî
Sinonimeye candjî
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes candjî
èn nén saveur cwè fé
ricmincî trinte-shijh côp l’ minme cayet
s’ ocuper a des tchitchêyes.

Etimolodjeye 2 candjî

Bodje « tchiket » (pitit vere), avou l’ dobe cawete « -er » des viebes.

Viebe candjî

tchicter (v. sins coplemint) (1ire troke) (codjowaedje)

  1. boere des ptitès gotes.
Ratournaedjes candjî
boere des ptitès gotes