Walon (Rifondou) candjî

Alofômes
Plinne cogne Spotcheye cogne
puski pusk’

Etimolodjeye candjî

Aplacaedje di : «pu» + «çki»

Prononçaedje candjî

Aloyrece candjî

puski (nén candjåve)

  1. mostere li cåze di çou k' on vént d' dire.
    • Pocwè tant fé, --- ça n' sieve a rén? Chantal Denis, Lucien Somme, Dictionnaire wallon-français « d’après Nameur èt avaur-là » (fråze rifondowe).
    • Mi, dj' aveu yeu come èn asblawixhaedje, puski, deus moes dvant l' peupe-sipata do Rwanda, dj' aveu adjinçné on raploû so les parfondès cåze del margaye Toutsis-Houtous Lucyin Mahin.
    • Tchante et xhufele eyet tarlate, puski Vo t' la tot seu e cisse carimadjoye; I n a nou moes si bea kel moes d' avri Robert Grafé (fråze rifondowe).
    • Et puski les efants inmnut si bén les istweres, racontans nnî Émile Gilliard (fråze rifondowe).
    • Mès bons-amis, dji v' deû dîre
      Qui dj' va fé mi tèstamint
      Djèl fé po tos-ètrindjîrs
      pusqu'i dji n'a pu nou parint
      — Baptiste Frankinet, Mi tèstamint Noer Boton l° 505, p. 25..

Ratourneures candjî

  1. pusk' i va did la

Sinonimeye candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

aloye al cåze