pacyince
Walon (Rifondou) candjî
Etimolodjeye candjî
Tayon-bodje latén « patientia » (« sofrixhance », « edurance », « coraedje », « boune schoûte ») (minme sinse).
Prononçaedje candjî
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /pasjɛ̃s/ /pasjãs/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /pasjɛ̃s/
Sustantif candjî
pacyince omrin todi singulî
- cwålité d’ ene djin ki sait prinde do tins assez po fé ene sacwè, ou k’ edeure les måleurs sins trop si plinde.
- Ambweze Bierset, a bén råjhon cwand i dit ki l’ pacyince, tot conté tot rabatou, c’ est pår ene cogne di dzespwer k’ on è vout fé ene viertu. — José Schoovaerts (fråze rifondowe).
Ratourneures candjî
- prinde pacyince : sopoirter les laids moumints
- Vos veyoz, pacô, i fåt prinde pacyince ; li vî tchvå l’ prind bén adon k’ il est dins l’ trava. — Jean-Luc Fauconnier, Li djoû qu'i ploûra dès pupes di tére (fråze rifondowe).
- piede pacyince : si måvler. On dit eto : piede si frexh sonk.
Parintaedje candjî
Mots d’ aplacaedje candjî
Mots vijhéns candjî
(dijhêyes po dmander del pacyince)
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :