Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Tayon-bodje latén « patientia » (« sofrixhance », « edurance », « coraedje », « boune schoûte ») (minme sinse).

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

pacyince omrin todi singulî

  1. cwålité d’ ene djin ki sait prinde do tins assez po fé ene sacwè, ou k’ edeure les måleurs sins trop si plinde.
    • Ambweze Bierset, a bén råjhon cwand i dit ki l’ pacyince, tot conté tot rabatou, c’ est pår ene cogne di dzespwer k’ on è vout fé ene viertu. José Schoovaerts (fråze rifondowe).

Ratourneures candjî

  1. prinde pacyince : sopoirter les laids moumints
  2. piede pacyince : si måvler. On dit eto : piede si frexh sonk.

Parintaedje candjî

Mots d’ aplacaedje candjî

Mots vijhéns candjî

(dijhêyes po dmander del pacyince)

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

cwålité d’ ene ki sait ratinde