Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « pénson », el pout stitchî vaici.

Prononçaedje candjî

 

Sustantif candjî

singulî pluriyal
pénson pénsons

pénson omrin

  1. sôre di moxhon xhufleu, avou des bleuwès plomes et on gros betch, di diferinnès indjes.
    • Di t’ buro, t’ as bea do cweri
      Ene mazindje u on pénson,
      Ti n’ trouves ki troes gris moxhons
      Et des afrontés come tot. Léon Warnant (fråze rifondowe).
    • Al pikete do djoû, on s’ croereut a on concour di pénson, sins conter les mieles, les gréves ; les loriots, el coucou låvå, et les mansåds dins les grands åbes. Willy Bal (fråze rifondowe).
    • C’è-st-on lingadje qui mûwe come on tauvia d’ârtisse
      Èt maugré tot faît rîre èt sint voltî vos pîds
      Nos-aprind nos-ûsances, qui cause avou franchise
      Èt tchante come on pinson quand on l’ maîstri voltî
      Chantal Denis.
    • Li huflå qui hufeule, lu mohon qui tchiptêye
      Rèspôdèt måfaitmint ås fåvetes, ås pèssons;
      Les djônes hoûtèt les vîs po-z aprinde lu lèçon ;
      Et l' ci ki n' sét tchanter come lès autes, i rametêyeMartin Lejeune, 1895.

Ratourneures candjî

  1. pénson ordinaire, pénson do payis : pénson l’ pus corant el Walonreye, ki l’ sincieus no, c’ est : Fringila celebs
  2. pénson d’ Årdene, pénson d’ Rûsseye, pénson d’ France : sôre ki n’ vént k’ e l’ ivier el Walonreye, aprume e l’ Årdene, ki l’ sincieus no, c’ est : Fringilla montifrigilla[1]. On dit eto : fagnåd.
  3. s’ estchåfer come on pénson : s’ estchåfer foirt (come on pénson ki xhufele tofer).
    • El pus bastårdêye fiesse, on s’ estchåfe come des pinsons. Louis Lagauche (fråze rifondowe).
  4. xhufler come on pénson
  5. nén vey pus clair k’ on pénson al nive

Parintaedje candjî

Mots vijhéns candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

pénson

Waitîz eto candjî

  Lijhoz l’ årtike pénson so Wikipedia

Sourdants candjî

  1. ALW 8, p. 132.