Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Bodje « galop » avou l’ cawete « -ea ».

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

galopea omrin

  1. refoirci gamén, djonnea (13-16 ans).
  2. afronté gamén, gamén d' rowe.
    • Dji va låtchî l' tchén; gn a ene binde di galopeas an trin di scheure mes pemes Motî del Fagne et del Tieraxhe (fråze rifondowe).
    • Dirîz bén: «Å galop, galopea, li diåle vs årè pa vos dijh årteas»? Julos Beaucarne (fråze rifondowe).
    • On ptit galopea ki court sol pavêye.
  3. rénnvå (vårén).
    • Li tcharité, li devouwmint,
      D' on galopea fwait on sint Jean-Simon Renier (fråze rifondowe).
  4. (piou).
    • Les galopeas lyi corèt sol tiesse.
    • Ås gamenes ki n' si vlént nén leyî spuyter, on djheut «Les galopeas vos moennront-st e Mouze» Motî Haust (fråze rifondowe).

Parintaedje candjî

Mots vijhéns candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

refoirci gamén
afronté gamén
rénnvå