Walon (Rifondou) candjî

Prononçaedje candjî

Etimolodjeye 1 candjî

Tayon-bodje neyerlandès « bagghe » (minme sinse)

Sustantif candjî

bague femrin

  1. pitit rond d' fier, di keuve, k' on mete après s' doet, u après les pates des oujheas.
    • Les colons ås longs voyaedjes poirtèt tertos leu bagues. Jean Wisimus (fråze rifondowe).
  2. rondele d' agnon.
    • Gn aveut ene bague d' agnon k' aveut toumé sol sitouve.
  3. rond k' i gn a sol pî di sacwants åbussons, did cwand l' tchapea s' end a discolé.
    • Gn a des åbussons ki n' si ricnoxhèt k' pa leu bague Pierre Otjacques (fråze rifondowe).
  4. cwåré d' lård, k' on pout åjheymint bodjî d' ene plaece a l' ôte.
    • Gn aveut cwate bagues di lård sol pindrinisse.

Ratourneures candjî

  • bague di mariaedje, bague d' ôr : bague ki les maryîs si metèt ås doets d' n' on l' ôte. F. alliance, anneau de mariage.
  • awè ene bague e s' doet : esse maryî.
  • aler kê les bagues : aler atchter les bagues di mariaedje; esse seur k' on s' va maryî.
  • bague d' acoirdances : bague k' on s' dene cwand k' on fiesse ses acoirdances.
  • i s'ont rindou les bagues : i n' sont pus po s' maryî. Franwal: ahåyant po: rompre les fiançailles.
  • C' est ene bague e vosse doet : c' est ene sacwè ki vos va polou siervi. Franwal: ahåyant po: c'est une corde à votre arc.
  • Avou mes çanses, dji trouvrè bague a m' doet : si nole feme ni m' vout paski dji n' so nén bea, dj' endè trouvrè bén ene ki cwire après les cwårs.

Parintaedje candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

pitit rond d' fier k' on mete après s' doet

Etimolodjeye 2 candjî

vî lingaedje d’ oyi « bagues » (mousmints)

Sustantif candjî

bague femrin

  1. (pus sovint eployî å pluriyal) mousmints.

Parintaedje candjî

Sinonimeye candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

mousmint