Mayon
Walon (Rifondou) candjî
Etimolodjeye candjî
Bodje « Mareye » avou l’ cawete « -on » des nos d’ djin
Prononçaedje candjî
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ma.ˈjɔ̃/ /ma.ˈjoː/ /ma.ˈjo/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ma.ˈjɔ̃/
- Ricepeures : Ma·yon
No prôpe candjî
Mayon femrin
Notule d’ uzaedje candjî
Les ptits nos walons toumît foû uzaedje po-z atôtchî les djins diré l’ kimince do 20e sieke. I n’ avént djamåy sitî rashious a l’ Estat Civil (k’ a-st ataké tins do redjime francès). Il ont sorviké e 20e sieke pal voye des pîces di teyåte et des Belès Letes. Divant çoula, bråmint avént divnou des no d’ famile ou esse riprins come diterminant dins des nos d’ plaece d’ aplacaedje tîxhon. Il estént wårdés eto divins les nos d’ sints fiestis el Walonreye. A pårti del fén do 20inme sieke, pår dins les belès-letes e walon, on a siervou les ptits nos rfrancijhîs, riscrîts a môde do sistinme Feller.
Ratourneures candjî
- al Få Mayon : no d’ ene plaece di Viyance (la-minme : al Fau Mayau).
- Colin et Mayon