Loukîz eto : mayon.

Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Bodje « Mareye » avou l’ cawete « -on » des nos d’ djin

Prononçaedje candjî

No prôpe candjî

Mayon femrin

  1. femrin ptit no.

Notule d’ uzaedje candjî

Les ptits nos walons toumît foû uzaedje po-z atôtchî les djins diré l’ kimince do 20e sieke. I n’ avént djamåy sitî rashious a l’ Estat Civil (k’ a-st ataké tins do redjime francès). Il ont sorviké e 20e sieke pal voye des pîces di teyåte et des Belès Letes. Divant çoula, bråmint avént divnou des no d’ famile ou esse riprins come diterminant dins des nos d’ plaece d’ aplacaedje tîxhon. Il estént wårdés eto divins les nos d’ sints fiestis el Walonreye. A pårti del fén do 20inme sieke, pår dins les belès-letes e walon, on a siervou les ptits nos rfrancijhîs, riscrîts a môde do sistinme Feller.

Ratourneures candjî

  1. al Få Mayon : no d’ ene plaece di Viyance (la-minme : al Fau Mayau).
  2. Colin et Mayon

Ratournaedjes candjî

Mayon