plaijhi : Diferince etur modêyes

Contenu supprimé Contenu ajouté
imported>Move page script
m Motî:plaijhi displaecî viè plaijhi
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Roye 1:
=={{=wa=}}==
<FONT COLOR="#ff0000"><B>plaijhi</B></FONT> [o.n.]
{{==E}}
{{Bdj}} "plaijh-" ([[plaire]]), {{caw-i}}
 
{{==Pr}}
<B>1.</B> sintimint d' [[Motî:aveur bon|aveur bon]]. <I>On a bråmint des djins toumetnant ki divnèt vayants cwand s' adjixh di s' diner do plaijhi; pol resse vos n' les såriz fé hossî</I> ([[R. Painblanc]]). <I>I hape tant d' trûtes å bî k' i les rhene e l' aiwe pol plaijhi di les rsôrti pu lon</I> ([[S. Fontaine]]). <span lang=fr>F. plaisir, satisfaction.</span>
* {{WAFE}}
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;fé plaijhi:</FONT> rinde siervice. <I>Li plaijhi d' fé plaijhi, c' est ene sacwè ki vos fwait co dpus d' bén cwand c' est vos kel riclape, et ki vos rmowe co dpus s' i vos rabize totossu rade</I> ([[C. Denis]]). On dit eto: [[Motî:complaire|complaire]], [[Motî:binåjhe|fé binåjhe]], [[Motî:ahessî|ahessî]].
** {{prcoi}} /plɛːʒi/ /plɛːʒə/ /plɛːhi/ /plɛ̃ʒi/ /plɛːziʀ/
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;fé durer l' plaijhi:</FONT> s' arindjî po k' ene plaijhante sacwè deure lontins. <I>On dveut rwaitî a tchaeke dolår po fé durer l' plaijhi li pus lontins possibe.</I>
** {{pzc}} {{AFE|/plɛːʒi/}}
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;on plaijhi våt l' ôte:</FONT> rindoz siervice; on vos l' rindrè. <span lang=fr>F. s'entraider.</span>
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;c' est on peur plaijhi:</FONT> dijhêye a onk ki vs rimerceye.
 
{{==Su}}
<B>2.</B> (pus stroetmint) djouwixhance secsuwale. <I>On plaijhi, c' est ene bistoke k’ on a toirt di rovyî d’ diner po purade è profiter; après, i n' si fåt nén plinde</I> ([[José Schoovaerts|Wêt’-A-Ti-Kil-Tchén-Nt-Agne]]). <span lang=fr>F. plaisir, jouissance.</span>
{{-suwa-S}}
{{np}} {{o}}
#sintimint d' [[aveur bon]].
#:''On a bråmint des djins toumetnant ki divnèt vayants cwand s' adjixh di s' diner do {{np3}}; pol resse vos n' les sårîz fé hossî {{RPain}}
#:''I hape tant d' trûtes å bî k' i les rhene e l' aiwe pol {{np3}} di les rsôrti pu lon {{SFon}}
#{{str}} djouwixhance sessuwele.
<B>2.</B> (pus stroetmint) djouwixhance secsuwale. <I>#:''On plaijhi{{np3}}, c' est ene bistoke k’ on a toirt di rovyî d’ diner po purade è profiter; après, i n' si fåt nén plinde</I> ([[José Schoovaerts|Wêt’-A-Ti-Kil-Tchén-Nt-Agne]]). <span lang=fr>F. plaisir, jouissance.</span>{{JSch}}
 
{{==Reu}}
Etimolodjeye: viebe [[Motî:plaire|plaire]], [[cawete -i]].
#{{rato}}fé {{np3}}{{/rato}} rinde siervice. {{Ode}} [[complaire]], [[fé binåjhe]], [[ahessî]].
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;fé plaijhi:</FONT> rinde siervice. <I>''Li plaijhi d' '''fé plaijhi''', c' est ene sacwè ki vos fwait co dpus d' bén cwand c' est vos kel riclape, et ki vos rmowe co dpus s' i vos rabize totossu rade</I> ([[C. Denis]]). On dit eto: [[Motî:complaire|complaire]], [[Motî:binåjhe|fé binåjhe]], [[Motî:ahessî|ahessî]].{{CDen}}
#{{rato}}fé durer l' {{np3}}{{/rato}} s' arindjî po k' ene plaijhante sacwè deure lontins.
#:''On dveut rwaitî a tchaeke dolår po '''fé durer l' plaijhi''' li pus lontins possibe ''(Claudy Raskin).
#{{rato}}on {{np3}} våt l' ôte{{/rato}} rindoz siervice; on vos l' rindrè.
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;{{rato}}c' est on peur plaijhi:<{{np3}}{{/FONT>rato}} dijhêye a onk ki vs rimerceye.
 
{{==Pa}}
| <FONT COLOR="#ff0000"><B>a plaijhi</B></FONT> [advierbire] [[Motî:bråmint|bråmint]]. <I>Les piyônes dinèt a plaijhi des grossès rodjès fleurs po wårni l' finiesse al porcession</I> ([[Joseph Houziaux]]). <span lang=fr>F. à plaisir.</span>
* [[plaijhant]]
 
{{==A}}
| <FONT COLOR="#ff0000"><B>plaijhant</B></FONT>,
* [[a plaijhi]]
<FONT COLOR="#ff0000"><B>plaijhante</B></FONT> [addj., purade padvant]
* [[måplaijhant]]
* [[Motî:mwais plaijhant|mwais plaijhant]]
<B>1.</B> ki dene do plaijhi. <I>Ki c' est plaijhant di rwaitî les werenes a si åjhe, sins pont d' otos po vos vni coirner.</I> <I>Djôzef est houte di binåjhe do s' ritrover dins ene contrêye si plaijhante</I> ([[Joseph Houziaux]]). <span lang=fr>F. plaisant, agréable, sympathique.</span>
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;mot d' plaijhant lomaedje:</FONT> lomaedje des efants. <span lang=fr>F. apellation intime, familière.</span>
<B>2.</B> k' on-z a bon d' cåzer, di viker avou leye, tot djåzant d' ene djin. <I>Nos årans ene plaijhante pitite feye ki rshonnrè s' popa Djandjo</I> ([[F. Loriaux]]). On dit eto: [[Motî:avnant|avnant]], [[Motî:ahåyant|ahåyant]], [[Motî:amiståve|amiståve]]. <span lang=fr>F. plaisant, aimable, affable, charmant.</span>
 
{{==Ra}}
 
{{ratour|sintimint d' awè bon
Mots d' aplacaedje
|fr= {{t+|fr|plaisir}}, {{t+|fr|satisfaction}}
* [[Motî:må-plaijhant|må-plaijhant]]
|en= {{t+|en|pleasure}}
* [[Motî:mwais plaijhant|mwais plaijhant]]
|nl= {{t+|nl|plezier}}
 
|ar= {{=ral}} {{t+|ar|}}
 
|ary= [[fer7a]] {{=ral}} [[فرحة]]
----
|
[[plaijhi secsuwal|Dipus d' racsegnes sol plaijhi secsuwal]]
}}
{{ratour|djouwixhance secsuwele
|fr= {{t+|fr|plaisir}}, {{t+|fr|jouissance}}
|en= {{t+|en|pleasure}}
|nl= {{t+|nl|plezier}}
|ary= ''il a yeu s' plaijhi'' : [[jab]] [[raso]] {{=ral}} [[جاب]] [[راسو]]
|
}}